"verse" meaning in Français

See verse in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \vɛʁs\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-verse.wav Forms: verses [plural, masculine, feminine]
  1. Qualifie le sinus pour définir une fonction trigonométrique égale à l’unité moins le cosinus : textrm versin(θ)=1- cos (θ),!.
    Sense id: fr-verse-fr-adj-1O3OuGdw Categories (other): Exemples en français, Lexique en français des mathématiques Topics: mathematics
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \vɛʁs\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-verse.wav Forms: verses [plural]
  1. (Utilisé uniquement dans à verse, pleuvoir à verse) Action de verser, état de ce qui est versé. Tags: dated
    Sense id: fr-verse-fr-noun-tErJDBYz Categories (other): Termes vieillis en français
  2. Corbeille d'une contenance d'environ 35 livres, autrefois utilisée pour le transport du charbon de bois. Tags: obsolete
    Sense id: fr-verse-fr-noun-qqvUWBHu Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
  3. Accident touchant certaines cultures, principalement les céréales, qui se trouvent couchées au sol entraînant le plus souvent une baisse importante du rendement.
    Sense id: fr-verse-fr-noun-HXfudpHZ Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’agriculture Topics: agriculture
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: à verse Translations (accident des cultures): lodging (Anglais), encamado [masculine] (Espagnol), allettamento [masculine] (Italien), allettamentu [masculine] (Sicilien)

Verb

IPA: \vɛʁs\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-verse.wav Forms: je verse [indicative, present], il/elle/on verse [indicative, present], que je verse [subjunctive, present], qu’il/elle/on verse [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de verser. Form of: verser
    Sense id: fr-verse-fr-verb-l9Nj5qUE
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de verser. Form of: verser
    Sense id: fr-verse-fr-verb-0K07Fw2W Categories (other): Exemples en français
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de verser. Form of: verser
    Sense id: fr-verse-fr-verb-DwbSkBy0
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de verser. Form of: verser
    Sense id: fr-verse-fr-verb-Vc6ZkZ-T
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de verser. Form of: verser
    Sense id: fr-verse-fr-verb-4XcdJHww
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Evres"
    },
    {
      "word": "Èvres"
    },
    {
      "word": "resve"
    },
    {
      "word": "resvé"
    },
    {
      "word": "Reves"
    },
    {
      "word": "Rèves"
    },
    {
      "word": "rêves"
    },
    {
      "word": "rêvés"
    },
    {
      "word": "serve"
    },
    {
      "word": "servé"
    },
    {
      "word": "Sever"
    },
    {
      "word": "Sèvre"
    },
    {
      "word": "sevré"
    },
    {
      "word": "sèvre"
    },
    {
      "word": "vesre"
    },
    {
      "word": "Vrees"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -e",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à verse"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de verser.Dérivé de verser, avec le suffixe -e."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "verses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Utilisé uniquement dans à verse, pleuvoir à verse) Action de verser, état de ce qui est versé."
      ],
      "id": "fr-verse-fr-noun-tErJDBYz",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Elie Bertrand, Descriptions des arts et métier, tome 2, Éd. de la Sté Typographique, Neuchâtel 1774",
          "text": "Le grand sac de charbon pèse environ 125 livres. La verse de charbon en contient environ 35 livres,& la banne 25oo livres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corbeille d'une contenance d'environ 35 livres, autrefois utilisée pour le transport du charbon de bois."
      ],
      "id": "fr-verse-fr-noun-qqvUWBHu",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 100",
          "text": "Nous dirons en passant que les céréales sont beaucoup moins sujettes à la verse en Champagne que dans d’autres contrées."
        },
        {
          "ref": "Phytoma : La Défense des végétaux,nᵒ 496, juillet-août 1997, p. 13",
          "text": "Concord, une association de chlorméquat-chlorure + éthéphon + imazaquine, ne modifie, en absence de verse, ni le rendement ni la qualité du grain (expérimentations au champ conduites de 1990/91 à 1994/95 sur blé et orge)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accident touchant certaines cultures, principalement les céréales, qui se trouvent couchées au sol entraînant le plus souvent une baisse importante du rendement."
      ],
      "id": "fr-verse-fr-noun-HXfudpHZ",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɛʁs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-verse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-verse.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-verse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-verse.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-verse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-verse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "accident des cultures",
      "word": "lodging"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "accident des cultures",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "encamado"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "accident des cultures",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "allettamento"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "accident des cultures",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "allettamentu"
    }
  ],
  "word": "verse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Evres"
    },
    {
      "word": "Èvres"
    },
    {
      "word": "resve"
    },
    {
      "word": "resvé"
    },
    {
      "word": "Reves"
    },
    {
      "word": "Rèves"
    },
    {
      "word": "rêves"
    },
    {
      "word": "rêvés"
    },
    {
      "word": "serve"
    },
    {
      "word": "servé"
    },
    {
      "word": "Sever"
    },
    {
      "word": "Sèvre"
    },
    {
      "word": "sevré"
    },
    {
      "word": "sèvre"
    },
    {
      "word": "vesre"
    },
    {
      "word": "Vrees"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -e",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de verser.Dérivé de verser, avec le suffixe -e."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "verses",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le sinus verse est généralement noté versin ou vers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie le sinus pour définir une fonction trigonométrique égale à l’unité moins le cosinus : textrm versin(θ)=1- cos (θ),!."
      ],
      "id": "fr-verse-fr-adj-1O3OuGdw",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɛʁs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-verse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-verse.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-verse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-verse.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-verse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-verse.wav"
    }
  ],
  "word": "verse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Evres"
    },
    {
      "word": "Èvres"
    },
    {
      "word": "resve"
    },
    {
      "word": "resvé"
    },
    {
      "word": "Reves"
    },
    {
      "word": "Rèves"
    },
    {
      "word": "rêves"
    },
    {
      "word": "rêvés"
    },
    {
      "word": "serve"
    },
    {
      "word": "servé"
    },
    {
      "word": "Sever"
    },
    {
      "word": "Sèvre"
    },
    {
      "word": "sevré"
    },
    {
      "word": "sèvre"
    },
    {
      "word": "vesre"
    },
    {
      "word": "Vrees"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -e",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de verser.Dérivé de verser, avec le suffixe -e."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je verse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on verse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je verse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on verse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "verser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de verser."
      ],
      "id": "fr-verse-fr-verb-l9Nj5qUE"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Baraton, Mes trucs et astuces de jardinier, Éditions Flammarion, 2014",
          "text": "On verse sur le tas ou dans le composteur tous les déchets végétaux du jardin en évitant le branchage d'un trop gros diamètre."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "verser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de verser."
      ],
      "id": "fr-verse-fr-verb-0K07Fw2W"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "verser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de verser."
      ],
      "id": "fr-verse-fr-verb-DwbSkBy0"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "verser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de verser."
      ],
      "id": "fr-verse-fr-verb-Vc6ZkZ-T"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "verser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de verser."
      ],
      "id": "fr-verse-fr-verb-4XcdJHww"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɛʁs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-verse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-verse.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-verse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-verse.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-verse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-verse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "verse"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Evres"
    },
    {
      "word": "Èvres"
    },
    {
      "word": "resve"
    },
    {
      "word": "resvé"
    },
    {
      "word": "Reves"
    },
    {
      "word": "Rèves"
    },
    {
      "word": "rêves"
    },
    {
      "word": "rêvés"
    },
    {
      "word": "serve"
    },
    {
      "word": "servé"
    },
    {
      "word": "Sever"
    },
    {
      "word": "Sèvre"
    },
    {
      "word": "sevré"
    },
    {
      "word": "sèvre"
    },
    {
      "word": "vesre"
    },
    {
      "word": "Vrees"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Déverbaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -e",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en sicilien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à verse"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de verser.Dérivé de verser, avec le suffixe -e."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "verses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "glosses": [
        "(Utilisé uniquement dans à verse, pleuvoir à verse) Action de verser, état de ce qui est versé."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Elie Bertrand, Descriptions des arts et métier, tome 2, Éd. de la Sté Typographique, Neuchâtel 1774",
          "text": "Le grand sac de charbon pèse environ 125 livres. La verse de charbon en contient environ 35 livres,& la banne 25oo livres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corbeille d'une contenance d'environ 35 livres, autrefois utilisée pour le transport du charbon de bois."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’agriculture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 100",
          "text": "Nous dirons en passant que les céréales sont beaucoup moins sujettes à la verse en Champagne que dans d’autres contrées."
        },
        {
          "ref": "Phytoma : La Défense des végétaux,nᵒ 496, juillet-août 1997, p. 13",
          "text": "Concord, une association de chlorméquat-chlorure + éthéphon + imazaquine, ne modifie, en absence de verse, ni le rendement ni la qualité du grain (expérimentations au champ conduites de 1990/91 à 1994/95 sur blé et orge)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accident touchant certaines cultures, principalement les céréales, qui se trouvent couchées au sol entraînant le plus souvent une baisse importante du rendement."
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɛʁs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-verse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-verse.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-verse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-verse.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-verse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-verse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "accident des cultures",
      "word": "lodging"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "accident des cultures",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "encamado"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "accident des cultures",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "allettamento"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "accident des cultures",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "allettamentu"
    }
  ],
  "word": "verse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Evres"
    },
    {
      "word": "Èvres"
    },
    {
      "word": "resve"
    },
    {
      "word": "resvé"
    },
    {
      "word": "Reves"
    },
    {
      "word": "Rèves"
    },
    {
      "word": "rêves"
    },
    {
      "word": "rêvés"
    },
    {
      "word": "serve"
    },
    {
      "word": "servé"
    },
    {
      "word": "Sever"
    },
    {
      "word": "Sèvre"
    },
    {
      "word": "sevré"
    },
    {
      "word": "sèvre"
    },
    {
      "word": "vesre"
    },
    {
      "word": "Vrees"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Déverbaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -e",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de verser.Dérivé de verser, avec le suffixe -e."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "verses",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français des mathématiques"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le sinus verse est généralement noté versin ou vers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie le sinus pour définir une fonction trigonométrique égale à l’unité moins le cosinus : textrm versin(θ)=1- cos (θ),!."
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɛʁs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-verse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-verse.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-verse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-verse.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-verse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-verse.wav"
    }
  ],
  "word": "verse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Evres"
    },
    {
      "word": "Èvres"
    },
    {
      "word": "resve"
    },
    {
      "word": "resvé"
    },
    {
      "word": "Reves"
    },
    {
      "word": "Rèves"
    },
    {
      "word": "rêves"
    },
    {
      "word": "rêvés"
    },
    {
      "word": "serve"
    },
    {
      "word": "servé"
    },
    {
      "word": "Sever"
    },
    {
      "word": "Sèvre"
    },
    {
      "word": "sevré"
    },
    {
      "word": "sèvre"
    },
    {
      "word": "vesre"
    },
    {
      "word": "Vrees"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Déverbaux en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français suffixés avec -e",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de verser.Dérivé de verser, avec le suffixe -e."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je verse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on verse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je verse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on verse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "verser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de verser."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Baraton, Mes trucs et astuces de jardinier, Éditions Flammarion, 2014",
          "text": "On verse sur le tas ou dans le composteur tous les déchets végétaux du jardin en évitant le branchage d'un trop gros diamètre."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "verser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de verser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "verser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de verser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "verser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de verser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "verser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de verser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɛʁs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-verse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-verse.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-verse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-verse.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-verse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-verse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "verse"
}

Download raw JSONL data for verse meaning in Français (7.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.