"verre à pied" meaning in Français

See verre à pied in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \vɛ.ʁ‿a pje\ Forms: verres à pied [plural]
  1. Sorte de récipient pour boire, en verre, dont le contenant est fixé sur un long pied.
    Sense id: fr-verre_à_pied-fr-noun-7Y72Gt~- Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: verre ballon, verre tulipe, flûte Translations: nugekgalema (Kotava), veire de pè (Occitan)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Récipients en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "verres à pied",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "verre ballon"
    },
    {
      "word": "verre tulipe"
    },
    {
      "word": "flûte"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 190",
          "text": "Le reste du temps, les gaudrioles échangées sont parisiennes ou militaires. Les dames qu’on invite ne sont pas des dames galantes, mais toutes ont l’habitude d’en entendre à la fin des repas, quand les cinq verres à pied devant chaque couvert ont mis dans les têtes leur coin d’arc-en-ciel."
        },
        {
          "ref": "Ileana Parvu, La peinture en visite: les constructions cubistes de Picasso, Peter Lang, 2007, page 73",
          "text": "Or l'objet susceptible de projeter cette ombre au contour anguleux, n'est autre que le verre à pied peint en blanc, qui n'en finit pas d'exhiber ses rondeurs."
        },
        {
          "ref": "Robert Marteau, Dans l'herbe, Éditions Champ Vallon, 2006, page 44",
          "text": "Ça venait aussi des successions, vu que comme je vous l'ai dit, il n'y avait pas une maison sans son assortiment de verres à pied."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de récipient pour boire, en verre, dont le contenant est fixé sur un long pied."
      ],
      "id": "fr-verre_à_pied-fr-noun-7Y72Gt~-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɛ.ʁ‿a pje\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "nugekgalema"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "veire de pè"
    }
  ],
  "word": "verre à pied"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en français",
    "Récipients en français",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en occitan",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "verres à pied",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "verre ballon"
    },
    {
      "word": "verre tulipe"
    },
    {
      "word": "flûte"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 190",
          "text": "Le reste du temps, les gaudrioles échangées sont parisiennes ou militaires. Les dames qu’on invite ne sont pas des dames galantes, mais toutes ont l’habitude d’en entendre à la fin des repas, quand les cinq verres à pied devant chaque couvert ont mis dans les têtes leur coin d’arc-en-ciel."
        },
        {
          "ref": "Ileana Parvu, La peinture en visite: les constructions cubistes de Picasso, Peter Lang, 2007, page 73",
          "text": "Or l'objet susceptible de projeter cette ombre au contour anguleux, n'est autre que le verre à pied peint en blanc, qui n'en finit pas d'exhiber ses rondeurs."
        },
        {
          "ref": "Robert Marteau, Dans l'herbe, Éditions Champ Vallon, 2006, page 44",
          "text": "Ça venait aussi des successions, vu que comme je vous l'ai dit, il n'y avait pas une maison sans son assortiment de verres à pied."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de récipient pour boire, en verre, dont le contenant est fixé sur un long pied."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɛ.ʁ‿a pje\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "nugekgalema"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "veire de pè"
    }
  ],
  "word": "verre à pied"
}

Download raw JSONL data for verre à pied meaning in Français (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.