"venelle" meaning in Français

See venelle in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \və.nɛl\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-venelle.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-venelle.wav Forms: venelles [plural]
  1. Ruelle étroite, entre des murs ou des haies.
    Sense id: fr-venelle-fr-noun-C1bbk4FW Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (fuir): enfiler la venelle Translations: Gässchen (Allemand), alley (Anglais), vennel (Anglais), ginnel (Anglais), twitchel (Anglais), زُقَاق (Arabe), benela (Basque), banell [feminine] (Breton), callejón (Espagnol), σοκάκι (Grec), stradeto (Ido), steeg (Néerlandais), vanèla (Occitan), ruela [feminine] (Portugais), мяукает (myaukayet) [neuter] (Russe), ngõ hẻm (Vietnamien)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -elle",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Voies de circulation en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "fuir",
      "word": "enfiler la venelle"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot dérivé de veine, avec le suffixe -elle : une rue comme une petite veine. Pour les grandes avenues ou boulevards, l’analogie est la même : on parle dans ce cas d’artères principales."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "venelles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842",
          "text": "Le chien avait enfilé une venelle, devant les pertuisanes du guet enrouillé par la pluie et morfondu par la bise."
        },
        {
          "ref": "Jean Ray, Harry Dickson, L'Etoile à sept branches, 1935",
          "text": "À la fin, après une suprême hésitation, il s'enfonça dans une venelle étroite, absolument privée de lumière."
        },
        {
          "ref": "Vincent Schaeffer, l’Express mag n° 2882, 2006",
          "text": "À Talmont même, …, c’est à travers les venelles qu’il faut flâner et chercher parmi les milliers de roses trémières roses… celles, très rares, qui sont rouges ou ivoire."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Jody, La route de Gakona, Le Seuil, 2009, page 72",
          "text": "Melchior attendit qu'ils disparaissent pour sortir de la Rover, repéra les lieux, la vieille ville, quelques venelles et passages à peine larges pour que deux hommes s'y croisent, des ruelles désertes, idéales pour un guet-apens."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ruelle étroite, entre des murs ou des haies."
      ],
      "id": "fr-venelle-fr-noun-C1bbk4FW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\və.nɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-venelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-venelle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-venelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-venelle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-venelle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-venelle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-venelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-venelle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-venelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-venelle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-venelle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-venelle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Gässchen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "alley"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "vennel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ginnel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "twitchel"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "زُقَاق"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "benela"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "banell"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "callejón"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "σοκάκι"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "stradeto"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "steeg"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "vanèla"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ruela"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "myaukayet",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "мяукает"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "word": "ngõ hẻm"
    }
  ],
  "word": "venelle"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -elle",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en vietnamien",
    "Voies de circulation en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "fuir",
      "word": "enfiler la venelle"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot dérivé de veine, avec le suffixe -elle : une rue comme une petite veine. Pour les grandes avenues ou boulevards, l’analogie est la même : on parle dans ce cas d’artères principales."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "venelles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842",
          "text": "Le chien avait enfilé une venelle, devant les pertuisanes du guet enrouillé par la pluie et morfondu par la bise."
        },
        {
          "ref": "Jean Ray, Harry Dickson, L'Etoile à sept branches, 1935",
          "text": "À la fin, après une suprême hésitation, il s'enfonça dans une venelle étroite, absolument privée de lumière."
        },
        {
          "ref": "Vincent Schaeffer, l’Express mag n° 2882, 2006",
          "text": "À Talmont même, …, c’est à travers les venelles qu’il faut flâner et chercher parmi les milliers de roses trémières roses… celles, très rares, qui sont rouges ou ivoire."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Jody, La route de Gakona, Le Seuil, 2009, page 72",
          "text": "Melchior attendit qu'ils disparaissent pour sortir de la Rover, repéra les lieux, la vieille ville, quelques venelles et passages à peine larges pour que deux hommes s'y croisent, des ruelles désertes, idéales pour un guet-apens."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ruelle étroite, entre des murs ou des haies."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\və.nɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-venelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-venelle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-venelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-venelle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-venelle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-venelle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-venelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-venelle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-venelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-venelle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-venelle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-venelle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Gässchen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "alley"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "vennel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ginnel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "twitchel"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "زُقَاق"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "benela"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "banell"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "callejón"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "σοκάκι"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "stradeto"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "steeg"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "vanèla"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ruela"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "myaukayet",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "мяукает"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "word": "ngõ hẻm"
    }
  ],
  "word": "venelle"
}

Download raw JSONL data for venelle meaning in Français (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.