"vasouillard" meaning in Français

See vasouillard in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \va.zu.jaʁ\ Forms: vasouillards [plural, masculine], vasouillarde [singular, feminine], vasouillardes [plural, feminine]
  1. Qui a l'esprit embrumé, mal réveillé, vaseux. Tags: familiar
    Sense id: fr-vasouillard-fr-adj-XnBvsvqU Categories (other): Termes familiers en français
  2. Peu clair, fumeux, peu rigoureux.
    Sense id: fr-vasouillard-fr-adj-ijWJKJiL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Peu clair, peu rigoureux): nebulös (Allemand), verworren (Allemand) Translations (Qui a l’esprit embrumé): mulmig (Allemand), übel (Allemand)

Inflected forms

Download JSONL data for vasouillard meaning in Français (2.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Dérivé de vasouiller, avec le suffixe -ard."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vasouillards",
      "ipas": [
        "\\va.zu.jaʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "vasouillarde",
      "ipas": [
        "\\va.zu.jaʁd\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "vasouillardes",
      "ipas": [
        "\\va.zu.jaʁd\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "fr-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ce matin je me sens toute vasouillarde, heureusement que je ne vais pas travailler!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a l'esprit embrumé, mal réveillé, vaseux."
      ],
      "id": "fr-vasouillard-fr-adj-XnBvsvqU",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "(Familier)'Je trouve ton raisonnement vasouillard', ce n'est pas comme ça que tu vas convaincre la directrice!"
        },
        {
          "ref": "Jean-Luc Porquet, Rue barbare, Le Canard Enchaîné, 27 septembre 2017, page 8",
          "text": "Ainsi, après la dernière saillie vasouillarde de notre Che tricolore, on a entendu Christophe Castaner dénoncer « une faute politique, une faute grave », « un amalgame totalement insupportable », Muriel Pénicaud réprouver ces « propos indignes et honteux », et aussi Richard Ferrand fustiger ces « amalgames délirants et déshonorants »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Peu clair, fumeux, peu rigoureux."
      ],
      "id": "fr-vasouillard-fr-adj-ijWJKJiL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\va.zu.jaʁ\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui a l’esprit embrumé",
      "word": "mulmig"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui a l’esprit embrumé",
      "word": "übel"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Peu clair, peu rigoureux",
      "word": "nebulös"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Peu clair, peu rigoureux",
      "word": "verworren"
    }
  ],
  "word": "vasouillard"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en allemand",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Dérivé de vasouiller, avec le suffixe -ard."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vasouillards",
      "ipas": [
        "\\va.zu.jaʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "vasouillarde",
      "ipas": [
        "\\va.zu.jaʁd\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "vasouillardes",
      "ipas": [
        "\\va.zu.jaʁd\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "fr-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ce matin je me sens toute vasouillarde, heureusement que je ne vais pas travailler!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a l'esprit embrumé, mal réveillé, vaseux."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "(Familier)'Je trouve ton raisonnement vasouillard', ce n'est pas comme ça que tu vas convaincre la directrice!"
        },
        {
          "ref": "Jean-Luc Porquet, Rue barbare, Le Canard Enchaîné, 27 septembre 2017, page 8",
          "text": "Ainsi, après la dernière saillie vasouillarde de notre Che tricolore, on a entendu Christophe Castaner dénoncer « une faute politique, une faute grave », « un amalgame totalement insupportable », Muriel Pénicaud réprouver ces « propos indignes et honteux », et aussi Richard Ferrand fustiger ces « amalgames délirants et déshonorants »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Peu clair, fumeux, peu rigoureux."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\va.zu.jaʁ\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui a l’esprit embrumé",
      "word": "mulmig"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui a l’esprit embrumé",
      "word": "übel"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Peu clair, peu rigoureux",
      "word": "nebulös"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Peu clair, peu rigoureux",
      "word": "verworren"
    }
  ],
  "word": "vasouillard"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.