See varangue in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "auvergna" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole réunionnais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Formes anciennes warengue, vrangue, varengue du normand, issu du vieux norrois *vrang— (Élisabeth Ridel, Les Vikings et les mots : l'apport de l'ancien scandinave à langue française, éditions Errance, Paris, 2009) et apparenté à weire, were (« chevron, bardeau de soutien de la charpente »)." ], "forms": [ { "form": "varangues", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "L’Encyclopédie, «Varangues »", "text": "Varangues plates ou varangues de fond. Ce sont les varangues qui sont placées vers le milieu de la quille, & qui ont moins de rondeur que les varangues acculées." }, { "ref": "L’Encyclopédie, «Carlingue »", "text": "La carlingue se pose sur toutes les varangues ; elle sert à les lier avec la quille, ce qui fait que quelques-uns l’appellent contrequille ; le pié du grand mât pose dessus." }, { "ref": "J. Hector St John de Crèvecoeur, Voyage dans la Haute Pennsylvanie et dans l'État de New York, t. 2, 1801", "text": "Dès le lendemain, il creusa la fosse qui devoit lui servir de moule [pour construire un canot] ; il alla au bois chercher de l'écorce de bouleau noir pour le doublage, du cèdre blanc pour les bords, du frêne aquatique pour les varangues, des lianes pour les coutures, et de la gomme pour les couvrir." } ], "glosses": [ "Pièce raidisseuse de la membrure d’un navire, placée sur un plan perpendiculaire au dessus de la quille." ], "id": "fr-varangue-fr-noun-qWT~CNGT", "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\va.ʁɑ̃ɡ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Harmonide-varangue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-Harmonide-varangue.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-varangue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-Harmonide-varangue.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-varangue.wav.ogg", "raw_tags": [ "Île-de-France (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Harmonide-varangue.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-varangue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-varangue.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-varangue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-varangue.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-varangue.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-varangue.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "Taè-iqa", "word": "طاءقة" }, { "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "word": "varang" }, { "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "word": "lavarang" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "madièr" } ], "word": "varangue" } { "anagrams": [ { "word": "auvergna" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en créole réunionnais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole réunionnais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle) Du créole réunionnais varang issu lui-même du malgache varavarana, qui veut dire porte et fenêtre." ], "forms": [ { "form": "varangues", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "Varanges" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Leconte de Lisle, « Si l’Aurore », Poèmes tragiques, 1886", "text": "Et sa varangue basse aux stores de Manille,\nÀ l’ombre des manguiers où grimpe la vanille." }, { "ref": "Leconte de Lisle, « L’Illusion suprême », Poèmes tragiques, 1886", "text": "Le café rouge, par monceaux, sur l'aire sèche,\nDans les mortiers massifs le son des calaous ;\nLes grands-parents assis sous la varangue fraîche\nEt les rires d'enfants à l'ombre des bambous." }, { "ref": "Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922", "text": "C’est contre vous, encore, que fut édifié ce chapeau aussi ténébreux que les projets de notre amie, et qui fait une varangue sur son front." }, { "ref": "J. M. G. Le Clézio, Le Chercheur d'or, Gallimard, 1985", "text": "Seule reste la musique, douce, légère presque insaisissable, unie à la lumière sur le feuillage des arbres, à l'ombre de la varangue, au parfum du soir." } ], "glosses": [ "Véranda des maisons coloniales." ], "id": "fr-varangue-fr-noun-6UyczCxu" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\va.ʁɑ̃ɡ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Harmonide-varangue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-Harmonide-varangue.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-varangue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-Harmonide-varangue.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-varangue.wav.ogg", "raw_tags": [ "Île-de-France (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Harmonide-varangue.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-varangue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-varangue.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-varangue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-varangue.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-varangue.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-varangue.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "sense": "voir véranda.", "word": "véranda" }, { "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "sense": "voir véranda.", "word": "lavéranda" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "voir véranda.", "tags": [ "feminine" ], "word": "veranda" } ], "word": "varangue" }
{ "anagrams": [ { "word": "auvergna" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en vieux norrois", "Noms communs en français", "Traductions en arabe", "Traductions en créole réunionnais", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Formes anciennes warengue, vrangue, varengue du normand, issu du vieux norrois *vrang— (Élisabeth Ridel, Les Vikings et les mots : l'apport de l'ancien scandinave à langue française, éditions Errance, Paris, 2009) et apparenté à weire, were (« chevron, bardeau de soutien de la charpente »)." ], "forms": [ { "form": "varangues", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine" ], "examples": [ { "ref": "L’Encyclopédie, «Varangues »", "text": "Varangues plates ou varangues de fond. Ce sont les varangues qui sont placées vers le milieu de la quille, & qui ont moins de rondeur que les varangues acculées." }, { "ref": "L’Encyclopédie, «Carlingue »", "text": "La carlingue se pose sur toutes les varangues ; elle sert à les lier avec la quille, ce qui fait que quelques-uns l’appellent contrequille ; le pié du grand mât pose dessus." }, { "ref": "J. Hector St John de Crèvecoeur, Voyage dans la Haute Pennsylvanie et dans l'État de New York, t. 2, 1801", "text": "Dès le lendemain, il creusa la fosse qui devoit lui servir de moule [pour construire un canot] ; il alla au bois chercher de l'écorce de bouleau noir pour le doublage, du cèdre blanc pour les bords, du frêne aquatique pour les varangues, des lianes pour les coutures, et de la gomme pour les couvrir." } ], "glosses": [ "Pièce raidisseuse de la membrure d’un navire, placée sur un plan perpendiculaire au dessus de la quille." ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\va.ʁɑ̃ɡ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Harmonide-varangue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-Harmonide-varangue.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-varangue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-Harmonide-varangue.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-varangue.wav.ogg", "raw_tags": [ "Île-de-France (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Harmonide-varangue.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-varangue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-varangue.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-varangue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-varangue.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-varangue.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-varangue.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "Taè-iqa", "word": "طاءقة" }, { "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "word": "varang" }, { "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "word": "lavarang" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "madièr" } ], "word": "varangue" } { "anagrams": [ { "word": "auvergna" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en créole réunionnais", "Noms communs en français", "Traductions en créole réunionnais", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle) Du créole réunionnais varang issu lui-même du malgache varavarana, qui veut dire porte et fenêtre." ], "forms": [ { "form": "varangues", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "Varanges" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Leconte de Lisle, « Si l’Aurore », Poèmes tragiques, 1886", "text": "Et sa varangue basse aux stores de Manille,\nÀ l’ombre des manguiers où grimpe la vanille." }, { "ref": "Leconte de Lisle, « L’Illusion suprême », Poèmes tragiques, 1886", "text": "Le café rouge, par monceaux, sur l'aire sèche,\nDans les mortiers massifs le son des calaous ;\nLes grands-parents assis sous la varangue fraîche\nEt les rires d'enfants à l'ombre des bambous." }, { "ref": "Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922", "text": "C’est contre vous, encore, que fut édifié ce chapeau aussi ténébreux que les projets de notre amie, et qui fait une varangue sur son front." }, { "ref": "J. M. G. Le Clézio, Le Chercheur d'or, Gallimard, 1985", "text": "Seule reste la musique, douce, légère presque insaisissable, unie à la lumière sur le feuillage des arbres, à l'ombre de la varangue, au parfum du soir." } ], "glosses": [ "Véranda des maisons coloniales." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\va.ʁɑ̃ɡ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Harmonide-varangue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-Harmonide-varangue.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-varangue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-Harmonide-varangue.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-varangue.wav.ogg", "raw_tags": [ "Île-de-France (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Harmonide-varangue.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-varangue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-varangue.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-varangue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-varangue.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-varangue.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-varangue.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "sense": "voir véranda.", "word": "véranda" }, { "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "sense": "voir véranda.", "word": "lavéranda" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "voir véranda.", "tags": [ "feminine" ], "word": "veranda" } ], "word": "varangue" }
Download raw JSONL data for varangue meaning in Français (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.