"univerbation" meaning in Français

See univerbation in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \y.ni.vɛʁ.ba.sjɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-univerbation.wav Forms: univerbations [plural]
  1. Contraction en un mot, processus par lequel une expression figée est condensée en un mot simple, un lemme unique.
    Sense id: fr-univerbation-fr-noun-BYXx91oV Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: univerbé Translations: Zusammenrückung [feminine] (Allemand), univerbation (Anglais), univerbazione [feminine] (Italien), univerbacion [feminine] (Occitan), univerbizace (Tchèque)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Mot formé par parasynthèse :→ voir uni-, verbe et -ation."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "univerbations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "univerbé"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’univerbation peut s’observer en morphologie : par exemple, en français, le futur simple chanterai descend d’une périphrase du latin vulgaire cantare habeo, littéralement « j’ai à chanter », dont les éléments se sont soudés jusqu’à devenir inséparables. En portugais, cette univerbation du futur n’est pas encore complète et il est possible d’y intercaler un pronom personnel : escreveremos « nous écrirons » / escrever-lhe-emos « nous lui écrirons »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contraction en un mot, processus par lequel une expression figée est condensée en un mot simple, un lemme unique."
      ],
      "id": "fr-univerbation-fr-noun-BYXx91oV",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\y.ni.vɛʁ.ba.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-univerbation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-univerbation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-univerbation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-univerbation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-univerbation.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-univerbation.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zusammenrückung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "univerbation"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "univerbazione"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "univerbacion"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "univerbizace"
    }
  ],
  "word": "univerbation"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Mot formé par parasynthèse :→ voir uni-, verbe et -ation."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "univerbations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "univerbé"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la linguistique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’univerbation peut s’observer en morphologie : par exemple, en français, le futur simple chanterai descend d’une périphrase du latin vulgaire cantare habeo, littéralement « j’ai à chanter », dont les éléments se sont soudés jusqu’à devenir inséparables. En portugais, cette univerbation du futur n’est pas encore complète et il est possible d’y intercaler un pronom personnel : escreveremos « nous écrirons » / escrever-lhe-emos « nous lui écrirons »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contraction en un mot, processus par lequel une expression figée est condensée en un mot simple, un lemme unique."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\y.ni.vɛʁ.ba.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-univerbation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-univerbation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-univerbation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-univerbation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-univerbation.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-univerbation.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zusammenrückung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "univerbation"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "univerbazione"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "univerbacion"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "univerbizace"
    }
  ],
  "word": "univerbation"
}

Download raw JSONL data for univerbation meaning in Français (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.