"twittoriser" meaning in Français

See twittoriser in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \twi.tɔ.ʁi.ze\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-twittoriser.wav
  1. Communiquer via Twitter.
    Sense id: fr-twittoriser-fr-verb-kns7f7MX Categories (other): Exemples en français
  2. Devenir utilisateur de Twitter. Tags: pronominal
    Sense id: fr-twittoriser-fr-verb-oAGCJIPS Categories (other): Exemples en français, Verbes pronominaux sans langue précisée
  3. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
    Sense id: fr-twittoriser-fr-verb-HZ5rnInw Categories (other): Exemples en français, Wiktionnaire:Définitions manquantes en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes pronominaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Twitter, avec le suffixe -iser."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site www.forumfr.com, 12 octobre 2019",
          "text": "Je l’ai googueulisé, twittorisé, facebookisé, yahootisé même...: aucune trace de lui nulle part !"
        },
        {
          "ref": "site twitter.com",
          "text": "Montréalaise, twittorisée, facebookisée, casserolisée, fort probable."
        },
        {
          "ref": "site www.rugbyfederal.com (cédille rajoutée)",
          "text": "Evitons de se twittoriser, de faire croire qu’on sait des trucs, alors qu’on écrit juste ce qu’on aurait envie de lire … ça permettrait de garder un très bon niveau sur ce fil !!!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Communiquer via Twitter."
      ],
      "id": "fr-twittoriser-fr-verb-kns7f7MX"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site www.lasile.fr, 4 avril 2018",
          "text": "c’est bon ces anecdotes (dédicace aux bateaux qui se naufragent tout seul comme des cons) mais jpense pas me twittoriser pour ça.. si y’en a des grandioses.. tu pourrais peut être les poster là :)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Devenir utilisateur de Twitter."
      ],
      "id": "fr-twittoriser-fr-verb-oAGCJIPS",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Définitions manquantes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site twitter.com",
          "text": "Twitter adepte des Lumières, twittorisé en luminaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)"
      ],
      "id": "fr-twittoriser-fr-verb-HZ5rnInw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\twi.tɔ.ʁi.ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-twittoriser.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-twittoriser.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-twittoriser.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-twittoriser.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-twittoriser.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-twittoriser.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal",
    "transitive"
  ],
  "word": "twittoriser"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Verbes du premier groupe en français",
    "Verbes en français",
    "Verbes pronominaux en français",
    "Verbes transitifs sans langue précisée",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Twitter, avec le suffixe -iser."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site www.forumfr.com, 12 octobre 2019",
          "text": "Je l’ai googueulisé, twittorisé, facebookisé, yahootisé même...: aucune trace de lui nulle part !"
        },
        {
          "ref": "site twitter.com",
          "text": "Montréalaise, twittorisée, facebookisée, casserolisée, fort probable."
        },
        {
          "ref": "site www.rugbyfederal.com (cédille rajoutée)",
          "text": "Evitons de se twittoriser, de faire croire qu’on sait des trucs, alors qu’on écrit juste ce qu’on aurait envie de lire … ça permettrait de garder un très bon niveau sur ce fil !!!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Communiquer via Twitter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Verbes pronominaux sans langue précisée"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site www.lasile.fr, 4 avril 2018",
          "text": "c’est bon ces anecdotes (dédicace aux bateaux qui se naufragent tout seul comme des cons) mais jpense pas me twittoriser pour ça.. si y’en a des grandioses.. tu pourrais peut être les poster là :)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Devenir utilisateur de Twitter."
      ],
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Wiktionnaire:Définitions manquantes en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site twitter.com",
          "text": "Twitter adepte des Lumières, twittorisé en luminaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\twi.tɔ.ʁi.ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-twittoriser.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-twittoriser.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-twittoriser.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-twittoriser.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-twittoriser.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-twittoriser.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal",
    "transitive"
  ],
  "word": "twittoriser"
}

Download raw JSONL data for twittoriser meaning in Français (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.