See turlutaine in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "turlutaines", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Théodore de Banville, Les Lapins", "text": "Nous ne cultivons pas le Kant ;\nSon idéale turlutaine\nRarement nous attire. Quant\nAu fabuliste La Fontaine\nIl faut qu’on l’adore à genoux […]" }, { "ref": "Eugène Pottier, Leur bon dieu", "text": "Dieu jaloux, sombre turlutaine,\nCauchemar d’enfants hébétés,\nIl est temps, vieux croquemitaine,\nDe te dire tes vérités." }, { "ref": "Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, tome 3, Le côté de Guermantes, 1920–21", "text": "Non, non, me dit-il avec émotion, il ne faut pas que votre père se présente. Il ne le faut pas dans son intérêt, pour lui-même, par respect pour sa valeur qui est grande et qu’il compromettrait dans une pareille aventure. Il vaut mieux que cela. Fût-il nommé, il aurait tout à perdre et rien à gagner. Dieu merci, il n’est pas orateur. Et c’est la seule chose qui compte auprès de mes chers collègues, quand même ce qu’on dit ne serait que turlutaines." }, { "ref": "William Faulkner, Sartoris, trad. René-Noël Raimbault & Henri Delgove, éd. Gallimard, 1937, réédition Folio, page 471", "text": "Le Dr Strand a fait des expériences au moyen de l'électricité et déclare qu'il croit à l'existence de l'âme... — Turlutaines, interrompit miss Jenny." }, { "ref": "Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 71", "text": "« Mais, maman, ça n’a pas de bon sens de raconter ces choses-là à un enfant.\n– Pas de bon sens ! Tu voudrais peut-être que je lui raconte des turlutaines ! »" } ], "glosses": [ "Propos frivole." ], "id": "fr-turlutaine-fr-noun-g5h3Gs3-" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "C’est la turlutaine de ces gens-là." }, { "ref": "Jules Claretie, Le Train 17, 1877", "text": "Si elle a toujours ces turlutaines-là, c’est vous que ça regarde, mon garçon, pour les guérir." } ], "glosses": [ "Marotte." ], "id": "fr-turlutaine-fr-noun-PUtkKyIg", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tyʁ.ly.tɛn\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "uzrečica" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "dvorska budala" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "rekantaĵo" } ], "word": "turlutaine" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en croate", "Traductions en espéranto", "français" ], "forms": [ { "form": "turlutaines", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Théodore de Banville, Les Lapins", "text": "Nous ne cultivons pas le Kant ;\nSon idéale turlutaine\nRarement nous attire. Quant\nAu fabuliste La Fontaine\nIl faut qu’on l’adore à genoux […]" }, { "ref": "Eugène Pottier, Leur bon dieu", "text": "Dieu jaloux, sombre turlutaine,\nCauchemar d’enfants hébétés,\nIl est temps, vieux croquemitaine,\nDe te dire tes vérités." }, { "ref": "Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, tome 3, Le côté de Guermantes, 1920–21", "text": "Non, non, me dit-il avec émotion, il ne faut pas que votre père se présente. Il ne le faut pas dans son intérêt, pour lui-même, par respect pour sa valeur qui est grande et qu’il compromettrait dans une pareille aventure. Il vaut mieux que cela. Fût-il nommé, il aurait tout à perdre et rien à gagner. Dieu merci, il n’est pas orateur. Et c’est la seule chose qui compte auprès de mes chers collègues, quand même ce qu’on dit ne serait que turlutaines." }, { "ref": "William Faulkner, Sartoris, trad. René-Noël Raimbault & Henri Delgove, éd. Gallimard, 1937, réédition Folio, page 471", "text": "Le Dr Strand a fait des expériences au moyen de l'électricité et déclare qu'il croit à l'existence de l'âme... — Turlutaines, interrompit miss Jenny." }, { "ref": "Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 71", "text": "« Mais, maman, ça n’a pas de bon sens de raconter ces choses-là à un enfant.\n– Pas de bon sens ! Tu voudrais peut-être que je lui raconte des turlutaines ! »" } ], "glosses": [ "Propos frivole." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "C’est la turlutaine de ces gens-là." }, { "ref": "Jules Claretie, Le Train 17, 1877", "text": "Si elle a toujours ces turlutaines-là, c’est vous que ça regarde, mon garçon, pour les guérir." } ], "glosses": [ "Marotte." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tyʁ.ly.tɛn\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "uzrečica" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "dvorska budala" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "rekantaĵo" } ], "word": "turlutaine" }
Download raw JSONL data for turlutaine meaning in Français (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.