"turco" meaning in Français

See turco in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tyʁ.kɔ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-turco.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-turco.wav Forms: turcos [plural]
  1. Nom familier des tirailleurs indigènes et en particulier des tirailleurs algériens. Tags: slang
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: svaki Turčin (Croate), turcòt (Occitan)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Court"
    },
    {
      "word": "court"
    },
    {
      "word": "crotu"
    },
    {
      "word": "Cutro"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -o",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Turc, avec le suffixe -o. Surnom acquis par les tirailleurs Algériens au cours de la guerre de Crimée (1853-1856), en raison de leur ardeur au combat à l’image de celle des Turcs de l’Empire ottoman."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "turcos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Argot militaire en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Soldats en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Amédée Achard, Récits d’un soldat - Une Armée Prisonnière, Une Campagne Devant Paris (1871)",
          "text": "Là étaient les débris vivants des meurtrières rencontres des premiers jours: dragons, zouaves, chasseurs de Vincennes, turcos, soldats de la ligne, hussards, lanciers, tous hâves, silencieux, mornes, traînant ce qui leur restait de souffle."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Le Turco de la Commune, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 126",
          "text": "Il s’appelait Kadour, venait de la tribu du Djendel, et faisait partie de cette poignée de turcos qui s’étaient jetés dans Paris à la suite de l’armée de Vinoy."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Débâcle, 1892",
          "text": "Mais, dans le fond de Givonne, il n’y avait plus ni rangs, ni chefs, les troupes se bousculaient, éperdues, faites de tous les débris, de zouaves, de turcos, de chasseurs, de fantassins, le plus grand nombre sans armes, les uniformes souillés et déchirés, les mains noires, les visages noirs, avec des yeux sanglants qui sortaient des orbites, des bouches enflées, tuméfiées d’avoir hurlé des gros mots."
        },
        {
          "ref": "Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908",
          "text": "Nous nous étendons chacun sur une vareuse, avec une giberne pour oreiller, pas bien loin d’un lit où est allongé, hideux dans son costume bleu de ciel, un turco, l’ordonnance de Lisbonne, qui hier a été mis en capilotade par un obus, et dont le crâne défoncé a l’air d’avoir été rongé par les rats."
        },
        {
          "ref": "Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 386",
          "text": "Pendant les trois guerres qui nous avaient opposés à l’Allemagne, les régiments algériens s’étaient montrés fidèles et d’une bravoure exceptionnelle. En 1870, ils portaient un uniforme comparable à celui des zouaves mais bleu, on les appelait les « Turcos »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom familier des tirailleurs indigènes et en particulier des tirailleurs algériens."
      ],
      "id": "fr-turco-fr-noun-iiL9i1CO",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "history",
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tyʁ.kɔ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-turco.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-turco.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-turco.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-turco.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-turco.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-turco.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-turco.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-turco.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-turco.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-turco.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-turco.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-turco.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "svaki Turčin"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "turcòt"
    }
  ],
  "word": "turco"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Court"
    },
    {
      "word": "court"
    },
    {
      "word": "crotu"
    },
    {
      "word": "Cutro"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -o",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Turc, avec le suffixe -o. Surnom acquis par les tirailleurs Algériens au cours de la guerre de Crimée (1853-1856), en raison de leur ardeur au combat à l’image de celle des Turcs de l’Empire ottoman."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "turcos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Argot militaire en français",
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire",
        "Soldats en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Amédée Achard, Récits d’un soldat - Une Armée Prisonnière, Une Campagne Devant Paris (1871)",
          "text": "Là étaient les débris vivants des meurtrières rencontres des premiers jours: dragons, zouaves, chasseurs de Vincennes, turcos, soldats de la ligne, hussards, lanciers, tous hâves, silencieux, mornes, traînant ce qui leur restait de souffle."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Le Turco de la Commune, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 126",
          "text": "Il s’appelait Kadour, venait de la tribu du Djendel, et faisait partie de cette poignée de turcos qui s’étaient jetés dans Paris à la suite de l’armée de Vinoy."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Débâcle, 1892",
          "text": "Mais, dans le fond de Givonne, il n’y avait plus ni rangs, ni chefs, les troupes se bousculaient, éperdues, faites de tous les débris, de zouaves, de turcos, de chasseurs, de fantassins, le plus grand nombre sans armes, les uniformes souillés et déchirés, les mains noires, les visages noirs, avec des yeux sanglants qui sortaient des orbites, des bouches enflées, tuméfiées d’avoir hurlé des gros mots."
        },
        {
          "ref": "Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908",
          "text": "Nous nous étendons chacun sur une vareuse, avec une giberne pour oreiller, pas bien loin d’un lit où est allongé, hideux dans son costume bleu de ciel, un turco, l’ordonnance de Lisbonne, qui hier a été mis en capilotade par un obus, et dont le crâne défoncé a l’air d’avoir été rongé par les rats."
        },
        {
          "ref": "Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 386",
          "text": "Pendant les trois guerres qui nous avaient opposés à l’Allemagne, les régiments algériens s’étaient montrés fidèles et d’une bravoure exceptionnelle. En 1870, ils portaient un uniforme comparable à celui des zouaves mais bleu, on les appelait les « Turcos »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom familier des tirailleurs indigènes et en particulier des tirailleurs algériens."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "history",
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tyʁ.kɔ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-turco.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-turco.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-turco.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-turco.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-turco.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-turco.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-turco.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-turco.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-turco.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-turco.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-turco.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-turco.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "svaki Turčin"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "turcòt"
    }
  ],
  "word": "turco"
}

Download raw JSONL data for turco meaning in Français (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-12 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.