See tu parles in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "aplustre" }, { "word": "épraults" }, { "word": "Lupersat" }, { "word": "palustre" }, { "word": "partules" }, { "word": "plasteur" }, { "word": "plateurs" }, { "word": "platures" }, { "word": "repulsât" }, { "word": "répulsât" }, { "word": "spatuler" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions interjectives en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir parler" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Locution interjective", "related": [ { "word": "tu parles, Charles" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Paul Léautaud, Le Petit Ami, 1903, réédition Le Livre de Poche, 1964, page 170", "text": "De mon anniversaire, de la naissance du petit garçon d’autrefois, pas un mot. Ça ne lui avait donc rien fait, alors ? Mère des souvenirs… Ah ! – tu parles !" }, { "ref": "Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 142, 21 février 1930, page 107", "text": "Il s'en va en me disant sans la moindre conviction : « Je vous souhaite bonne chance, car nous en avons tous besoin ! » Tu parles !" }, { "ref": "Jean L’Hôte, La Communale, Seuil, 1957, réédition J’ai Lu, page 166", "text": "– Et le capitaine Flandrin qui nous disait tout le temps : À la guerre comme à la guerre…\n– Tu parles ! Ça ne lui a pas réussi à celui-là ! Bousillé comme les autres !" }, { "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968", "text": "— Est-ce qu’il y a beaucoup de vipères, dans ce coin-là ?\n— Tu parles, ce n’est pas ce qui manque !" }, { "ref": "Romain Gary, Au-delà de cette limite votre ticket n'est plus valable, Folio, 1975, page 227", "text": "– Je ne t'ai jamais dit que j'avais un béguin pour toi ?\n– Non. Tu aurais dû me le dire.\n– Tu parles. Un colonel et une pute." } ], "glosses": [ "Exprime le scepticisme." ], "id": "fr-tu_parles-fr-intj-qeN6YFqZ", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ty paʁl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tu parles.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tu_parles.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tu_parles.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tu_parles.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tu_parles.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tu parles.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tu parles.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tu_parles.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tu_parles.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tu_parles.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tu_parles.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tu parles.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "mon œil" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "yeah, right" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "как бы не так" } ], "word": "tu parles" }
{ "anagrams": [ { "word": "aplustre" }, { "word": "épraults" }, { "word": "Lupersat" }, { "word": "palustre" }, { "word": "partules" }, { "word": "plasteur" }, { "word": "plateurs" }, { "word": "platures" }, { "word": "repulsât" }, { "word": "répulsât" }, { "word": "spatuler" } ], "categories": [ "Locutions interjectives en français", "Traductions en anglais", "Traductions en russe", "français" ], "etymology_texts": [ "→ voir parler" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Locution interjective", "related": [ { "word": "tu parles, Charles" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Paul Léautaud, Le Petit Ami, 1903, réédition Le Livre de Poche, 1964, page 170", "text": "De mon anniversaire, de la naissance du petit garçon d’autrefois, pas un mot. Ça ne lui avait donc rien fait, alors ? Mère des souvenirs… Ah ! – tu parles !" }, { "ref": "Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 142, 21 février 1930, page 107", "text": "Il s'en va en me disant sans la moindre conviction : « Je vous souhaite bonne chance, car nous en avons tous besoin ! » Tu parles !" }, { "ref": "Jean L’Hôte, La Communale, Seuil, 1957, réédition J’ai Lu, page 166", "text": "– Et le capitaine Flandrin qui nous disait tout le temps : À la guerre comme à la guerre…\n– Tu parles ! Ça ne lui a pas réussi à celui-là ! Bousillé comme les autres !" }, { "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968", "text": "— Est-ce qu’il y a beaucoup de vipères, dans ce coin-là ?\n— Tu parles, ce n’est pas ce qui manque !" }, { "ref": "Romain Gary, Au-delà de cette limite votre ticket n'est plus valable, Folio, 1975, page 227", "text": "– Je ne t'ai jamais dit que j'avais un béguin pour toi ?\n– Non. Tu aurais dû me le dire.\n– Tu parles. Un colonel et une pute." } ], "glosses": [ "Exprime le scepticisme." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ty paʁl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tu parles.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tu_parles.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tu_parles.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tu_parles.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tu_parles.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tu parles.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tu parles.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tu_parles.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tu_parles.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tu_parles.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tu_parles.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tu parles.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "mon œil" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "yeah, right" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "как бы не так" } ], "word": "tu parles" }
Download raw JSONL data for tu parles meaning in Français (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.