"trouver place" meaning in Français

See trouver place in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \tʁu.ve plas\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trouver place.wav
  1. Accéder à un endroit pour s'y installer.
    Sense id: fr-trouver_place-fr-verb-R-gA1-bL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: mahtua (Finnois), šiehttat (Same du Nord)

Download JSONL data for trouver place meaning in Français (2.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "G.-F. van Dommelen, Essai sur les moyens de transport et des secours en général aux blessés et malades en temps de guerre, La Haye : Van Langenhyssen, 1870, vol.1, p.16",
          "text": "Sur ces perches sont placés deux brancards pour deux blessés couchés, tandis que sur le plancher du wagon deux autres blessés trouvent place sur des litières plus ou moins suspendues."
        },
        {
          "ref": "Guy Di Méo, Les murs invisibles: Femmes, genre et géographie sociale, Armand Colin, 2011",
          "text": "Toutes ces activités, tous ces déplacements trouvent place, en général, dans les interstices de temps où sa fille est en classe."
        },
        {
          "ref": "Tite-Live, Histoire de Rome, part.2 : 218-202 : la deuxième guerre punique, Les écrivains de Fondcombe, 2011, p.464",
          "text": "[…] ; aussitôt après il s'avança lui-même avec l'infanterie lourde des légions, les soldats romains, contrairement à la ferme croyance des siens et des ennemis, renforçant les ailes, tandis que les alliés trouvaient place au centre."
        },
        {
          "ref": "Émile Mouchon, Mémoire sur la mousse perlée ou Carragahéen, dans le Journal de chimie médicale, de pharmacie et de toxicologie, Paris : Labé, 1844, vol.10, p.445",
          "text": "Il fallait, pour que les fucus fussent bien appréciés de tous les praticiens avides de connaissances, qu'ils trouvassent place dans un ouvrage de matière médicale, destiné à un grand succès,[…]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accéder à un endroit pour s'y installer."
      ],
      "id": "fr-trouver_place-fr-verb-R-gA1-bL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁu.ve plas\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trouver place.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trouver_place.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trouver_place.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trouver_place.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trouver_place.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trouver place.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "mahtua"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "šiehttat"
    }
  ],
  "word": "trouver place"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en same du Nord",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "G.-F. van Dommelen, Essai sur les moyens de transport et des secours en général aux blessés et malades en temps de guerre, La Haye : Van Langenhyssen, 1870, vol.1, p.16",
          "text": "Sur ces perches sont placés deux brancards pour deux blessés couchés, tandis que sur le plancher du wagon deux autres blessés trouvent place sur des litières plus ou moins suspendues."
        },
        {
          "ref": "Guy Di Méo, Les murs invisibles: Femmes, genre et géographie sociale, Armand Colin, 2011",
          "text": "Toutes ces activités, tous ces déplacements trouvent place, en général, dans les interstices de temps où sa fille est en classe."
        },
        {
          "ref": "Tite-Live, Histoire de Rome, part.2 : 218-202 : la deuxième guerre punique, Les écrivains de Fondcombe, 2011, p.464",
          "text": "[…] ; aussitôt après il s'avança lui-même avec l'infanterie lourde des légions, les soldats romains, contrairement à la ferme croyance des siens et des ennemis, renforçant les ailes, tandis que les alliés trouvaient place au centre."
        },
        {
          "ref": "Émile Mouchon, Mémoire sur la mousse perlée ou Carragahéen, dans le Journal de chimie médicale, de pharmacie et de toxicologie, Paris : Labé, 1844, vol.10, p.445",
          "text": "Il fallait, pour que les fucus fussent bien appréciés de tous les praticiens avides de connaissances, qu'ils trouvassent place dans un ouvrage de matière médicale, destiné à un grand succès,[…]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accéder à un endroit pour s'y installer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁu.ve plas\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trouver place.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trouver_place.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trouver_place.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trouver_place.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trouver_place.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trouver place.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "mahtua"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "šiehttat"
    }
  ],
  "word": "trouver place"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.