"troussis" meaning in Français

See troussis in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tʁu.si\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-troussis.wav , LL-Q150 (fra)-Taousert-troussis.wav
  1. Pli qu’on fait à une robe, à une jupe, etc., pour la raccourcir, pour l’empêcher de traîner.
    Sense id: fr-troussis-fr-noun-UZ2m2MGr Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la couture Topics: sewing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: retroussis Translations: troñs [masculine] (Breton), troñsenn [feminine] (Breton), frkanje (Croate), refego [masculine] (Portugais), prega [feminine] (Portugais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -is",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Dérivé de trousser, avec le suffixe -is."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la couture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Faire un troussis à une jupe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pli qu’on fait à une robe, à une jupe, etc., pour la raccourcir, pour l’empêcher de traîner."
      ],
      "id": "fr-troussis-fr-noun-UZ2m2MGr",
      "topics": [
        "sewing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁu.si\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-troussis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-troussis.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-troussis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-troussis.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-troussis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-troussis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-troussis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Taousert-troussis.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-troussis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Taousert-troussis.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-troussis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-troussis.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "retroussis"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "troñs"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "troñsenn"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "frkanje"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "refego"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prega"
    }
  ],
  "word": "troussis"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -is",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Dérivé de trousser, avec le suffixe -is."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la couture"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Faire un troussis à une jupe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pli qu’on fait à une robe, à une jupe, etc., pour la raccourcir, pour l’empêcher de traîner."
      ],
      "topics": [
        "sewing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁu.si\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-troussis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-troussis.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-troussis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-troussis.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-troussis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-troussis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-troussis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Taousert-troussis.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-troussis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Taousert-troussis.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-troussis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-troussis.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "retroussis"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "troñs"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "troñsenn"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "frkanje"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "refego"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prega"
    }
  ],
  "word": "troussis"
}

Download raw JSONL data for troussis meaning in Français (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.