"trompettes de la renommée" meaning in Français

See trompettes de la renommée in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tʁɔ̃.pɛt də la ʁə.nɔ.me\
  1. Publicité faite à la réputation d’une personne. Tags: figuratively
    Sense id: fr-trompettes_de_la_renommée-fr-noun-qeqO52d8 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: déesse au cent bouches
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de trompette et de renommée",
    "En référence à Fama, déesse antique personnifiant la Renommée et représentée avec une trompette."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "déesse au cent bouches"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je vivais à l’écart de la place publique\n Serein, contemplatif, ténébreux, bucolique\n Refusant d’acquitter la rançon de la gloire\n Sur mon brin de laurier je dormais comme un loir\n Les gens de bon conseil ont su me faire comprendre\n Qu’à l’homme de la rue, j’avais des comptes à rendre\n Et que, sous peine de choir dans un oubli complet\n J’devais mettre au grand jour tous mes petits secrets\nTrompettes de la renommée\n Vous êtes bien mal embouchées",
          "translation": "— (Georges Brassens, chanson Les trompettes de la renommée (1962))"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Publicité faite à la réputation d’une personne."
      ],
      "id": "fr-trompettes_de_la_renommée-fr-noun-qeqO52d8",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɔ̃.pɛt də la ʁə.nɔ.me\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "plural"
  ],
  "word": "trompettes de la renommée"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions nominales en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de trompette et de renommée",
    "En référence à Fama, déesse antique personnifiant la Renommée et représentée avec une trompette."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "déesse au cent bouches"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je vivais à l’écart de la place publique\n Serein, contemplatif, ténébreux, bucolique\n Refusant d’acquitter la rançon de la gloire\n Sur mon brin de laurier je dormais comme un loir\n Les gens de bon conseil ont su me faire comprendre\n Qu’à l’homme de la rue, j’avais des comptes à rendre\n Et que, sous peine de choir dans un oubli complet\n J’devais mettre au grand jour tous mes petits secrets\nTrompettes de la renommée\n Vous êtes bien mal embouchées",
          "translation": "— (Georges Brassens, chanson Les trompettes de la renommée (1962))"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Publicité faite à la réputation d’une personne."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɔ̃.pɛt də la ʁə.nɔ.me\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "plural"
  ],
  "word": "trompettes de la renommée"
}

Download raw JSONL data for trompettes de la renommée meaning in Français (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.