See trille in All languages combined, or Wiktionary
{ "abbreviation": [ { "word": "tr" }, { "raw_tags": [ "U+1D196" ], "word": "𝆖" } ], "anagrams": [ { "word": "tiller" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe marocain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "triller" } ], "etymology_texts": [ "De l'italien trillo (« tremblement »).", "Du genre Trillium, qui vient du suédois trilling (« triplet »)." ], "forms": [ { "form": "trilles", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "(Musique) Battement rapide", "word": "ornement" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Il est parfois au féminin." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Sylvie, 1854", "text": "La mélodie se terminait à chaque stance par ces trilles chevrotants que font valoir si bien les voix jeunes, quand elles imitent par un frisson modulé la voix tremblante des aïeules" }, { "ref": "George Sand, Consuelo, 1842-43", "text": "Allons ! maistre en herbe, n'étudiez plus la trille et la cadence avec votre gosier." }, { "ref": "Émile Zola, La Curée, 1872", "text": "Toujours une phrase très douce montait le clavier, se perdait dans un trille de rossignol." }, { "ref": "Octave Mirbeau, Le Tripot aux champs, Le Journal, 27 septembre 1896", "text": "C’est l’heure charmante où l’alouette s’élève dans le ciel, salue de ses trilles et de ses roulades le matin jeune, virginal et triomphant." }, { "ref": "Sylvio Sereno, Latitude 9°-S, Éditions du Faucon Noir, 1956, page 41", "text": "Un relent d’encens stagnait dans la pièce, du jardin me parvenaient les trilles joyeuses d'un rossignol à la pleine lune, […]." } ], "glosses": [ "Battement rapide et prolongé de deux notes conjointes." ], "id": "fr-trille-fr-noun-REoyWPmg", "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le son [m] en général ou [w] (ouate en français) qui est plus fréquent chez les chatons : [ma:ou] ou [wa:ou], le trille : [mhrn-a:ou] ou [mhr-ra:ou]. — (http://www.vetopsy.fr/sens/audi/voyelles_ct.php)" } ], "glosses": [ "Son roulé." ], "id": "fr-trille-fr-noun-YGWbHq3m", "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁij\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trille.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-trille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-trille.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "battement de deux notes", "word": "Triller" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "battement de deux notes", "word": "trill" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "sense": "battement de deux notes", "word": "تغريد" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "sense": "battement de deux notes", "word": "شقشقة" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "chànyīn", "sense": "battement de deux notes", "traditional_writing": "顫音", "word": "颤音" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "battement de deux notes", "word": "triler" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "battement de deux notes", "word": "trille" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "battement de deux notes", "word": "trino" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "battement de deux notes", "word": "trilo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "battement de deux notes", "word": "trilli" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "battement de deux notes", "word": "trillo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "battement de deux notes", "word": "triller" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "battement de deux notes", "word": "solfarela" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "battement de deux notes", "word": "s'olfarela" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "battement de deux notes", "word": "drill" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "son roulé", "word": "trill" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "chànyīn", "sense": "son roulé", "traditional_writing": "顫音", "word": "颤音" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "gǔnyīn", "sense": "son roulé", "traditional_writing": "滾音", "word": "滚音" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "son roulé", "word": "ćurlik" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "son roulé", "word": "liverrys" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "hurueon", "sense": "son roulé", "word": "ふるえ音" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "treľ", "sense": "son roulé", "word": "трель" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "son roulé", "word": "vizardeapmi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "son roulé", "word": "solfarela" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "son roulé", "word": "s'olfarela" } ], "word": "trille" } { "anagrams": [ { "word": "tiller" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l'italien trillo (« tremblement »).", "Du genre Trillium, qui vient du suédois trilling (« triplet »)." ], "forms": [ { "form": "trilles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plantes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mathieu-Robert Sauvé, Le nouveau logo du PPC: le Parti populaire de Maxime Bernier se trompe d’érable, Le Journal de Québec, 18 septembre 2021", "text": "Malheureusement, il a vite pris la place de l’érable à sucre, et l’ombre qu’il cause en milieu boisé condamne de multiples espèces fragiles, comme le trille, le sceau de Salomon et la sanguinaire." }, { "text": "Trille penché se trouve dans plusieurs provinces du Canada." } ], "glosses": [ "Plante nord-américaine et asiatique." ], "id": "fr-trille-fr-noun-k1e8tZa~", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le trille blanc est la fleur provinciale de l'Ontario." } ], "glosses": [ "Fleur de cette plante." ], "id": "fr-trille-fr-noun-5OVJIs5L" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁij\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trille.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-trille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-trille.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "trillium" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "trolist" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "trójlist" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "trojčetka" } ], "word": "trille" } { "anagrams": [ { "word": "tiller" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l'italien trillo (« tremblement »).", "Du genre Trillium, qui vient du suédois trilling (« triplet »)." ], "forms": [ { "form": "je trille", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on trille", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je trille", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on trille", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "triller" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de triller." ], "id": "fr-trille-fr-verb-Dx4LLTt1" }, { "form_of": [ { "word": "triller" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de triller." ], "id": "fr-trille-fr-verb-LDW9bd~B" }, { "form_of": [ { "word": "triller" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de triller." ], "id": "fr-trille-fr-verb-pG07gXl4" }, { "form_of": [ { "word": "triller" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de triller." ], "id": "fr-trille-fr-verb-WBhPGhLW" }, { "form_of": [ { "word": "triller" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de triller." ], "id": "fr-trille-fr-verb-GJvbU7hr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁij\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trille.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-trille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-trille.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "trille" }
{ "abbreviation": [ { "word": "tr" }, { "raw_tags": [ "U+1D196" ], "word": "𝆖" } ], "anagrams": [ { "word": "tiller" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Mots en français issus d’un mot en suédois", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe marocain", "Traductions en chinois", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en néerlandais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "français" ], "derived": [ { "word": "triller" } ], "etymology_texts": [ "De l'italien trillo (« tremblement »).", "Du genre Trillium, qui vient du suédois trilling (« triplet »)." ], "forms": [ { "form": "trilles", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "(Musique) Battement rapide", "word": "ornement" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Il est parfois au féminin." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la musique" ], "examples": [ { "ref": "Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Sylvie, 1854", "text": "La mélodie se terminait à chaque stance par ces trilles chevrotants que font valoir si bien les voix jeunes, quand elles imitent par un frisson modulé la voix tremblante des aïeules" }, { "ref": "George Sand, Consuelo, 1842-43", "text": "Allons ! maistre en herbe, n'étudiez plus la trille et la cadence avec votre gosier." }, { "ref": "Émile Zola, La Curée, 1872", "text": "Toujours une phrase très douce montait le clavier, se perdait dans un trille de rossignol." }, { "ref": "Octave Mirbeau, Le Tripot aux champs, Le Journal, 27 septembre 1896", "text": "C’est l’heure charmante où l’alouette s’élève dans le ciel, salue de ses trilles et de ses roulades le matin jeune, virginal et triomphant." }, { "ref": "Sylvio Sereno, Latitude 9°-S, Éditions du Faucon Noir, 1956, page 41", "text": "Un relent d’encens stagnait dans la pièce, du jardin me parvenaient les trilles joyeuses d'un rossignol à la pleine lune, […]." } ], "glosses": [ "Battement rapide et prolongé de deux notes conjointes." ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la linguistique" ], "examples": [ { "text": "Le son [m] en général ou [w] (ouate en français) qui est plus fréquent chez les chatons : [ma:ou] ou [wa:ou], le trille : [mhrn-a:ou] ou [mhr-ra:ou]. — (http://www.vetopsy.fr/sens/audi/voyelles_ct.php)" } ], "glosses": [ "Son roulé." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁij\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trille.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-trille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-trille.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "battement de deux notes", "word": "Triller" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "battement de deux notes", "word": "trill" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "sense": "battement de deux notes", "word": "تغريد" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "sense": "battement de deux notes", "word": "شقشقة" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "chànyīn", "sense": "battement de deux notes", "traditional_writing": "顫音", "word": "颤音" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "battement de deux notes", "word": "triler" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "battement de deux notes", "word": "trille" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "battement de deux notes", "word": "trino" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "battement de deux notes", "word": "trilo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "battement de deux notes", "word": "trilli" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "battement de deux notes", "word": "trillo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "battement de deux notes", "word": "triller" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "battement de deux notes", "word": "solfarela" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "battement de deux notes", "word": "s'olfarela" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "battement de deux notes", "word": "drill" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "son roulé", "word": "trill" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "chànyīn", "sense": "son roulé", "traditional_writing": "顫音", "word": "颤音" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "gǔnyīn", "sense": "son roulé", "traditional_writing": "滾音", "word": "滚音" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "son roulé", "word": "ćurlik" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "son roulé", "word": "liverrys" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "hurueon", "sense": "son roulé", "word": "ふるえ音" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "treľ", "sense": "son roulé", "word": "трель" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "son roulé", "word": "vizardeapmi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "son roulé", "word": "solfarela" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "son roulé", "word": "s'olfarela" } ], "word": "trille" } { "anagrams": [ { "word": "tiller" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Mots en français issus d’un mot en suédois", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en croate", "Traductions en polonais", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "De l'italien trillo (« tremblement »).", "Du genre Trillium, qui vient du suédois trilling (« triplet »)." ], "forms": [ { "form": "trilles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Plantes en français" ], "examples": [ { "ref": "Mathieu-Robert Sauvé, Le nouveau logo du PPC: le Parti populaire de Maxime Bernier se trompe d’érable, Le Journal de Québec, 18 septembre 2021", "text": "Malheureusement, il a vite pris la place de l’érable à sucre, et l’ombre qu’il cause en milieu boisé condamne de multiples espèces fragiles, comme le trille, le sceau de Salomon et la sanguinaire." }, { "text": "Trille penché se trouve dans plusieurs provinces du Canada." } ], "glosses": [ "Plante nord-américaine et asiatique." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Le trille blanc est la fleur provinciale de l'Ontario." } ], "glosses": [ "Fleur de cette plante." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁij\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trille.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-trille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-trille.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "trillium" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "trolist" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "trójlist" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "trojčetka" } ], "word": "trille" } { "anagrams": [ { "word": "tiller" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Mots en français issus d’un mot en suédois", "français" ], "etymology_texts": [ "De l'italien trillo (« tremblement »).", "Du genre Trillium, qui vient du suédois trilling (« triplet »)." ], "forms": [ { "form": "je trille", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on trille", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je trille", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on trille", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "triller" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de triller." ] }, { "form_of": [ { "word": "triller" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de triller." ] }, { "form_of": [ { "word": "triller" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de triller." ] }, { "form_of": [ { "word": "triller" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de triller." ] }, { "form_of": [ { "word": "triller" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de triller." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁij\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trille.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-trille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-trille.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "trille" }
Download raw JSONL data for trille meaning in Français (11.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.