See tridien in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "dinitre" }, { "word": "dinitré" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Voir le latin triduanus (« de trois jours »), la finale du mot français est analogique de quotidien." ], "forms": [ { "form": "tridiens", "ipas": [ "\\tʁi.djɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "tridienne", "ipas": [ "\\tʁi.djɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "tridiennes", "ipas": [ "\\tʁi.djɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "quatridien" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Adrien Feytaud, Le Journal, son gérant, et le public dans Mosaïque lyonnaise, 6 décembre 1834,nᵒ 16", "text": "[…] Le gérant confiant en cet heureux destin,\nDe sa feuille tridienne arrangeait le butin\nAssez légèrement, comme ferait un homme\nQui sur ses lauriers croit pouvoir faire un somme.\nMais, hélas ! arriva l’épreuve du public ;\n Pour un Journal c’est là le hic.\nOn cria que la feuille était soporifique […]" }, { "ref": "Joseph Méry, Œuvres de Méry - Le Bonnet vert, édition illustrée, Gabriel Roux, Paris, 1854, page 264", "text": "En 1830, les ordonnances de M. de Polignac paraissent le 25 juillet, par un temps gris. Le canon et la fusillade interviennent, le ciel s’éclaircit, et jamais Paris n’a vu trois plus beaux jours. Le soleil des trois-jours devient encore proverbial. Le 30 juillet, dans la nuit, trente-six heures après la bataille tridienne, la pluie tombe sur Paris." }, { "ref": "Joseph Méry, Les nuits parisiennes, Michel Lévy frères, Paris, 1860, page 110-111", "text": "Sous le ministère tridien de monsieur de Bassano, l’hôtel Saint-Georges ouvrit toutes ses croisées, toutes ses grilles, toutes ses portes; les écuries seules restèrent closes, pour montrer que le ministre était sorti, pauvre et piéton, du faubourg Saint-Germain. Au bout de trois jours, monsieur de Bassano, le seul homme qui porte la poudre et la queue, rentra dans la vie privée […]" }, { "ref": "Philibert Audebrand, J. Chaudes-Aigues dans Revue de Paris : littérature, histoire, philosophie, sciences, beaux-arts, tome 9, Paris, 1865, page 543", "text": "Dans tous les cas, la révolution de Juillet, révolution tridienne et littéraire par excellence, avait surtout posé en principe que les arts étaient dans une complète indépendance d’allures, l’art de la plume comme celui du pinceau." }, { "ref": "Philibert Audebrand, À propos de Lucrèce Borgia dans Paris-journal, 28 décembre 1869, nᵒ 360, page 2", "text": "On disait du poëte : « A quel sommet n’ira-t-il pas? » Une résolution tridienne, la plus littéraire, la plus ensoleillée, venait de mûrir en une semaine sa jeune tête, désormais plus grave." }, { "ref": "Claude Gaignebet, A plus hault sens: l’ésotérisme spirituel et charnel de Rabelais, volume 1, Maisonneuve et Larose, 1986, page 385", "text": "[…] les trois jours qui séparent la dormition de l’assomption même étant empruntés au séjour tridien de Jonas dans la baleine et de Jésus au cœur de la terre." } ], "glosses": [ "Qui dure trois jours." ], "id": "fr-tridien-fr-adj-J63kpLbL" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁi.djɛ̃\\" } ], "translations": [ { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "třídenní" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "triduan" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "triduano" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "triduanus" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "triduano" } ], "word": "tridien" }
{ "anagrams": [ { "word": "dinitre" }, { "word": "dinitré" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "Traductions en latin", "Traductions en portugais", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "Voir le latin triduanus (« de trois jours »), la finale du mot français est analogique de quotidien." ], "forms": [ { "form": "tridiens", "ipas": [ "\\tʁi.djɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "tridienne", "ipas": [ "\\tʁi.djɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "tridiennes", "ipas": [ "\\tʁi.djɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "quatridien" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Adrien Feytaud, Le Journal, son gérant, et le public dans Mosaïque lyonnaise, 6 décembre 1834,nᵒ 16", "text": "[…] Le gérant confiant en cet heureux destin,\nDe sa feuille tridienne arrangeait le butin\nAssez légèrement, comme ferait un homme\nQui sur ses lauriers croit pouvoir faire un somme.\nMais, hélas ! arriva l’épreuve du public ;\n Pour un Journal c’est là le hic.\nOn cria que la feuille était soporifique […]" }, { "ref": "Joseph Méry, Œuvres de Méry - Le Bonnet vert, édition illustrée, Gabriel Roux, Paris, 1854, page 264", "text": "En 1830, les ordonnances de M. de Polignac paraissent le 25 juillet, par un temps gris. Le canon et la fusillade interviennent, le ciel s’éclaircit, et jamais Paris n’a vu trois plus beaux jours. Le soleil des trois-jours devient encore proverbial. Le 30 juillet, dans la nuit, trente-six heures après la bataille tridienne, la pluie tombe sur Paris." }, { "ref": "Joseph Méry, Les nuits parisiennes, Michel Lévy frères, Paris, 1860, page 110-111", "text": "Sous le ministère tridien de monsieur de Bassano, l’hôtel Saint-Georges ouvrit toutes ses croisées, toutes ses grilles, toutes ses portes; les écuries seules restèrent closes, pour montrer que le ministre était sorti, pauvre et piéton, du faubourg Saint-Germain. Au bout de trois jours, monsieur de Bassano, le seul homme qui porte la poudre et la queue, rentra dans la vie privée […]" }, { "ref": "Philibert Audebrand, J. Chaudes-Aigues dans Revue de Paris : littérature, histoire, philosophie, sciences, beaux-arts, tome 9, Paris, 1865, page 543", "text": "Dans tous les cas, la révolution de Juillet, révolution tridienne et littéraire par excellence, avait surtout posé en principe que les arts étaient dans une complète indépendance d’allures, l’art de la plume comme celui du pinceau." }, { "ref": "Philibert Audebrand, À propos de Lucrèce Borgia dans Paris-journal, 28 décembre 1869, nᵒ 360, page 2", "text": "On disait du poëte : « A quel sommet n’ira-t-il pas? » Une résolution tridienne, la plus littéraire, la plus ensoleillée, venait de mûrir en une semaine sa jeune tête, désormais plus grave." }, { "ref": "Claude Gaignebet, A plus hault sens: l’ésotérisme spirituel et charnel de Rabelais, volume 1, Maisonneuve et Larose, 1986, page 385", "text": "[…] les trois jours qui séparent la dormition de l’assomption même étant empruntés au séjour tridien de Jonas dans la baleine et de Jésus au cœur de la terre." } ], "glosses": [ "Qui dure trois jours." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁi.djɛ̃\\" } ], "translations": [ { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "třídenní" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "triduan" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "triduano" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "triduanus" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "triduano" } ], "word": "tridien" }
Download raw JSONL data for tridien meaning in Français (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.