See tribulation in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin tribulatio.", "(1100-50) tribulatiun." ], "forms": [ { "form": "tribulations", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 27, 39 ] ], "ref": "Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, t. 2, 4, 1833", "text": "Cette première épreuve des tribulations de la candidature avait mis le comte de Morvelle dans un véritable état d’irritation." }, { "bold_text_offsets": [ [ 55, 66 ] ], "ref": "Louis Pergaud, L’Argument décisif, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "Comme il ne voulait pas abandonner dans les eaux de la tribulation le jeune paroissien de son confrère, il lui donna quelques salutaires encouragements." }, { "bold_text_offsets": [ [ 48, 60 ] ], "ref": "Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942", "text": "Feuilles mortes, emportées par le vent, que les tribulations quotidiennes que subissent les cabinets." }, { "bold_text_offsets": [ [ 25, 37 ] ], "ref": "Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 98", "text": "Pourtant ces épreuves et tribulations suscitèrent, dans leurs rangs, un essor idéologique et organisationnel nouveau." } ], "glosses": [ "Affliction, tourment moral, épreuve." ], "id": "fr-tribulation-fr-noun-Zz0bkdBB" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du catholicisme", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 87, 99 ] ], "ref": "Honoré Fisquet, La France pontificale (Gallia christiana), histoire chronologique et biographique des archevêques et évêques de tous les diocèses de France depuis l’établissement du christianisme jusqu’à nos jours, divisée en 17 provinces ecclésiastiques - Métropole de Reims - Soissons et Laon, Paris : E. Repos, 1864-1873, page 152", "text": "Aux temps de prospérité succédèrent ensuite pour l’abbaye de Saint-Médard les jours de tribulations et d’angoisse. Les Normands, sous la conduite d’Hastings, la pillèrent vers 887 ; deux ans après, commandés par Sigefroi, ils brûlèrent son église ; de puissants seigneurs la dépouillèrent en ce même temps d’une partie de ses biens et les Hongrois la saccagèrent en 901." }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 26 ] ], "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897", "text": "Il savait les tribulations qui l’attendaient sur le siège du bienheureux Loup, et, loin de les redouter, il les appelait sur sa tête avec de si grands soupirs que son voisin regarda s’il n’était pas incommodé." }, { "bold_text_offsets": [ [ 229, 241 ] ], "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915", "text": "Ce qui est inintelligible, se dit-il, c’est la disproportion qui existe entre les promesses que Jésus lui fit et les résultats qu’elles obtinrent. Jamais, je le crois bien, on ne vit, dans la fondation d’un nouvel ordre, tant de tribulations et d’entraves, tant de malchance." } ], "glosses": [ "Adversités considérées comme des épreuves voulues par Dieu." ], "id": "fr-tribulation-fr-noun-z2lNv4OE", "tags": [ "especially", "plural" ], "topics": [ "Catholicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁi.by.la.sjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tribulation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tribulation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tribulation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tribulation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tribulation.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tribulation.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-tribulation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-tribulation.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-tribulation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-tribulation.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-tribulation.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-tribulation.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "plural" ], "word": "Leiden" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "plural" ], "word": "Plagen" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "muka" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "thlîpsis", "tags": [ "feminine" ], "word": "θλῖψις" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "tribulazione" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "trebolici" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "masculine" ], "word": "assuttigghiamentu di cori" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "masculine" ], "word": "assuttigghiamentu ri cori" } ], "word": "tribulation" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en croate", "Traductions en grec ancien", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en sicilien", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin tribulatio.", "(1100-50) tribulatiun." ], "forms": [ { "form": "tribulations", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 27, 39 ] ], "ref": "Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, t. 2, 4, 1833", "text": "Cette première épreuve des tribulations de la candidature avait mis le comte de Morvelle dans un véritable état d’irritation." }, { "bold_text_offsets": [ [ 55, 66 ] ], "ref": "Louis Pergaud, L’Argument décisif, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "Comme il ne voulait pas abandonner dans les eaux de la tribulation le jeune paroissien de son confrère, il lui donna quelques salutaires encouragements." }, { "bold_text_offsets": [ [ 48, 60 ] ], "ref": "Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942", "text": "Feuilles mortes, emportées par le vent, que les tribulations quotidiennes que subissent les cabinets." }, { "bold_text_offsets": [ [ 25, 37 ] ], "ref": "Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 98", "text": "Pourtant ces épreuves et tribulations suscitèrent, dans leurs rangs, un essor idéologique et organisationnel nouveau." } ], "glosses": [ "Affliction, tourment moral, épreuve." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du catholicisme" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 87, 99 ] ], "ref": "Honoré Fisquet, La France pontificale (Gallia christiana), histoire chronologique et biographique des archevêques et évêques de tous les diocèses de France depuis l’établissement du christianisme jusqu’à nos jours, divisée en 17 provinces ecclésiastiques - Métropole de Reims - Soissons et Laon, Paris : E. Repos, 1864-1873, page 152", "text": "Aux temps de prospérité succédèrent ensuite pour l’abbaye de Saint-Médard les jours de tribulations et d’angoisse. Les Normands, sous la conduite d’Hastings, la pillèrent vers 887 ; deux ans après, commandés par Sigefroi, ils brûlèrent son église ; de puissants seigneurs la dépouillèrent en ce même temps d’une partie de ses biens et les Hongrois la saccagèrent en 901." }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 26 ] ], "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897", "text": "Il savait les tribulations qui l’attendaient sur le siège du bienheureux Loup, et, loin de les redouter, il les appelait sur sa tête avec de si grands soupirs que son voisin regarda s’il n’était pas incommodé." }, { "bold_text_offsets": [ [ 229, 241 ] ], "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915", "text": "Ce qui est inintelligible, se dit-il, c’est la disproportion qui existe entre les promesses que Jésus lui fit et les résultats qu’elles obtinrent. Jamais, je le crois bien, on ne vit, dans la fondation d’un nouvel ordre, tant de tribulations et d’entraves, tant de malchance." } ], "glosses": [ "Adversités considérées comme des épreuves voulues par Dieu." ], "tags": [ "especially", "plural" ], "topics": [ "Catholicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁi.by.la.sjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tribulation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tribulation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tribulation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tribulation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tribulation.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tribulation.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-tribulation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-tribulation.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-tribulation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-tribulation.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-tribulation.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-tribulation.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "plural" ], "word": "Leiden" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "plural" ], "word": "Plagen" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "muka" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "thlîpsis", "tags": [ "feminine" ], "word": "θλῖψις" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "tribulazione" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "trebolici" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "masculine" ], "word": "assuttigghiamentu di cori" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "masculine" ], "word": "assuttigghiamentu ri cori" } ], "word": "tribulation" }
Download raw JSONL data for tribulation meaning in Français (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-25 from the frwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.