"travaux publics" meaning in Français

See travaux publics in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tʁa.vo py.blik\
  1. Peine de travaux forcés infligée par la justice militaire.
    Sense id: fr-travaux_publics-fr-noun-EgvYxE1O Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’histoire de France, Lexique en français du militaire Topics: military
  2. Ensemble de travaux de construction, d’aménagement ou d’entretien effectué par l’administration pour son compte dans un but d’intérêt général, ou en exécution d'une mission de service public. Tags: common
    Sense id: fr-travaux_publics-fr-noun-tiIlpsoq Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: öffentliche Arbeiten [feminine, plural] (Allemand), öffentliche Bauarbeiten [feminine, plural] (Allemand), public works [plural] (Anglais), javni radovi (Croate)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de travail et de public."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire de France",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              80,
              95
            ]
          ],
          "ref": "Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902",
          "text": "A peine une année après son mariage, Abd-el-Kader se fit condamner à dix ans de travaux publics pour voies de fait envers un supérieur en dehors du service..."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              69,
              84
            ]
          ],
          "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927",
          "text": "À trente-six ans, il comptait cinquante années de prison : centrale, travaux publics... […]. Il avait été exclu de l'armée […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Peine de travaux forcés infligée par la justice militaire."
      ],
      "id": "fr-travaux_publics-fr-noun-EgvYxE1O",
      "raw_tags": [
        "Histoire de France"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              84,
              99
            ]
          ],
          "ref": "Frédéric Bastiat, Ce qu’on voit et ce qu’on ne voit pas, 1850",
          "text": "Le sophisme que je combats dans cet écrit est d’autant plus dangereux, appliqué aux travaux publics, qu’il sert à justifier les entreprises et les prodigalités les plus folles. Quand un chemin de fer ou un pont ont une utilité réelle, il suffit d’invoquer cette utilité. Mais si on ne le peut, que fait-on ? On a recours à cette mystification : « Il faut procurer de l’ouvrage aux ouvriers. »"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              126,
              141
            ]
          ],
          "ref": "Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942",
          "text": "D’une honnêteté violente, défendant avec férocité les deniers de l(État, mon père surveillait de très près les entreprises de Travaux publics qui travaillaient aux premières voies ferrées dans les départements de l'Ouest."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              65,
              80
            ]
          ],
          "ref": "ONISEP - Conducteur(trice) d'engins de travaux publics, 2008",
          "text": "Il se déplace parfois loin de chez lui, certaines entreprises de travaux publics envoient leurs équipes dans toute la France, voire à l’étranger."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble de travaux de construction, d’aménagement ou d’entretien effectué par l’administration pour son compte dans un but d’intérêt général, ou en exécution d'une mission de service public."
      ],
      "id": "fr-travaux_publics-fr-noun-tiIlpsoq",
      "tags": [
        "common"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁa.vo py.blik\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "öffentliche Arbeiten"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "öffentliche Bauarbeiten"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "public works"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "javni radovi"
    }
  ],
  "word": "travaux publics"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de travail et de public."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire de France",
        "Lexique en français du militaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              80,
              95
            ]
          ],
          "ref": "Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902",
          "text": "A peine une année après son mariage, Abd-el-Kader se fit condamner à dix ans de travaux publics pour voies de fait envers un supérieur en dehors du service..."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              69,
              84
            ]
          ],
          "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927",
          "text": "À trente-six ans, il comptait cinquante années de prison : centrale, travaux publics... […]. Il avait été exclu de l'armée […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Peine de travaux forcés infligée par la justice militaire."
      ],
      "raw_tags": [
        "Histoire de France"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              84,
              99
            ]
          ],
          "ref": "Frédéric Bastiat, Ce qu’on voit et ce qu’on ne voit pas, 1850",
          "text": "Le sophisme que je combats dans cet écrit est d’autant plus dangereux, appliqué aux travaux publics, qu’il sert à justifier les entreprises et les prodigalités les plus folles. Quand un chemin de fer ou un pont ont une utilité réelle, il suffit d’invoquer cette utilité. Mais si on ne le peut, que fait-on ? On a recours à cette mystification : « Il faut procurer de l’ouvrage aux ouvriers. »"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              126,
              141
            ]
          ],
          "ref": "Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942",
          "text": "D’une honnêteté violente, défendant avec férocité les deniers de l(État, mon père surveillait de très près les entreprises de Travaux publics qui travaillaient aux premières voies ferrées dans les départements de l'Ouest."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              65,
              80
            ]
          ],
          "ref": "ONISEP - Conducteur(trice) d'engins de travaux publics, 2008",
          "text": "Il se déplace parfois loin de chez lui, certaines entreprises de travaux publics envoient leurs équipes dans toute la France, voire à l’étranger."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble de travaux de construction, d’aménagement ou d’entretien effectué par l’administration pour son compte dans un but d’intérêt général, ou en exécution d'une mission de service public."
      ],
      "tags": [
        "common"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁa.vo py.blik\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "öffentliche Arbeiten"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "öffentliche Bauarbeiten"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "public works"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "javni radovi"
    }
  ],
  "word": "travaux publics"
}

Download raw JSONL data for travaux publics meaning in Français (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.