"transcriptible" meaning in Français

See transcriptible in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \tʁɑ̃s.kʁip.tibl\, \tʁɑ̃s.kʁip.tibl\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transcriptible.wav Forms: transcriptibles [plural], colspan="2" :Modèle:!\tʁɑ̃s.kʁip.tibl\ [singular]
Rhymes: \ibl\
  1. Qui peut être transcrit.
    Sense id: fr-transcriptible-fr-adj-YyFRcYY3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: transcrivable Derived forms: transcriptibilité

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "intranscriptible"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ible",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ibl\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "transcriptibilité"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de transcrire, avec le suffixe -ible."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "transcriptibles",
      "raw_tags": [
        "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\tʁɑ̃s.kʁip.tibl\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Publication des manuscrits de Charles Fourier: année 1851",
          "text": "(Droit) — Elle [la lettre de change] n'est d'aucun poids, elle ne peut pas être volée à cause de l'endossement et de l'identité à constater; elle ne risque rien de l'incendie ni de l'égarement puisqu'elle est enregistrée et transcriptible."
        },
        {
          "ref": "Philip Tagg, Analyse de la musique populaire — MUL6250, 2007",
          "text": "(Musique) — Il y manque sans exception tous les paramètres musicaux non transcriptibles qui sont d’une importance capitale dans les enregistrements de la musique populaire, tels que le timbre des voix et des instruments, le placement des sons dans le mixage, les effets de traitement sonore, etc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut être transcrit."
      ],
      "id": "fr-transcriptible-fr-adj-YyFRcYY3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃s.kʁip.tibl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃s.kʁip.tibl\\",
      "rhymes": "\\ibl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transcriptible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transcriptible.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transcriptible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transcriptible.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transcriptible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transcriptible.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "transcrivable"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "transcriptible"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "intranscriptible"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ible",
    "Rimes en français en \\ibl\\",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "transcriptibilité"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de transcrire, avec le suffixe -ible."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "transcriptibles",
      "raw_tags": [
        "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\tʁɑ̃s.kʁip.tibl\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Publication des manuscrits de Charles Fourier: année 1851",
          "text": "(Droit) — Elle [la lettre de change] n'est d'aucun poids, elle ne peut pas être volée à cause de l'endossement et de l'identité à constater; elle ne risque rien de l'incendie ni de l'égarement puisqu'elle est enregistrée et transcriptible."
        },
        {
          "ref": "Philip Tagg, Analyse de la musique populaire — MUL6250, 2007",
          "text": "(Musique) — Il y manque sans exception tous les paramètres musicaux non transcriptibles qui sont d’une importance capitale dans les enregistrements de la musique populaire, tels que le timbre des voix et des instruments, le placement des sons dans le mixage, les effets de traitement sonore, etc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut être transcrit."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃s.kʁip.tibl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃s.kʁip.tibl\\",
      "rhymes": "\\ibl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transcriptible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transcriptible.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transcriptible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transcriptible.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transcriptible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transcriptible.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "transcrivable"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "transcriptible"
}

Download raw JSONL data for transcriptible meaning in Français (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.