See transbordement in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ment", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néologismes recommandés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de transborder, avec le suffixe -ment." ], "forms": [ { "form": "transbordements", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 174, 188 ] ], "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre III, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892", "text": "Et, lorsque ce vaste bassin se sera desséché par suite d’évaporation, pourquoi une voie ferrée, établie sur son lit de sable, ne permettrait-elle pas aux trains d’aller sans transbordement de Bakou à Ouzoun-Ada ?…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 64, 78 ] ], "ref": "Alekseĭ Nikitich Lavrishchev, Géographie économique de l'U.R.S.S. : aperçu général, géographie de l'industrie, de l'agriculture, des transports, Éditions du progrès, 1968, page 342", "text": "Kazan, Kouibychev, Batraki, Volgograd sont de grands centres de transbordement pour les marchandises passant du chemin de fer à la Volga et inversement." } ], "glosses": [ "Action de transborder." ], "id": "fr-transbordement-fr-noun-7DKgTNeM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du transport maritime", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 21, 36 ] ], "ref": "Article 73; Code des douanes français", "text": "Les déchargements et transbordements doivent avoir lieu pendant les heures et sous les conditions fixées par des arrêtés du directeur général des douanes et droits indirects." }, { "bold_text_offsets": [ [ 131, 145 ], [ 151, 165 ], [ 151, 166 ] ], "ref": "Blaise Cendrars, Moravagine, Grasset, Les Cahiers Rouges, 1986, p.123", "text": "Notre lot [de tonneaux truqués] à nous va directement à Londres, via Riga. C'est l'itinéraire le plus court et il n'y a qu'un seul transbordement. Ces transbordements causent beaucoup d'ennuis à celui qui voyage dans un tonneau, car alors il est roulé, secoué, contrechoqué et court le risque de faire la fin du voyage la tête en bas." } ], "glosses": [ "Action de transférer un chargement d'un navire à un autre, éventuellement avec mise à quai intermédiaire." ], "id": "fr-transbordement-fr-noun-fdGd10r2", "raw_tags": [ "Transport maritime" ], "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɑ̃s.bɔʁ.də.mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-transbordement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-transbordement.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-transbordement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-transbordement.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-transbordement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-transbordement.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "transshipment" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "prekrcavanje" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "transbordo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "trasbordo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "overslag" } ], "word": "transbordement" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ment", "Noms communs en français", "Néologismes recommandés en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de transborder, avec le suffixe -ment." ], "forms": [ { "form": "transbordements", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 174, 188 ] ], "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre III, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892", "text": "Et, lorsque ce vaste bassin se sera desséché par suite d’évaporation, pourquoi une voie ferrée, établie sur son lit de sable, ne permettrait-elle pas aux trains d’aller sans transbordement de Bakou à Ouzoun-Ada ?…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 64, 78 ] ], "ref": "Alekseĭ Nikitich Lavrishchev, Géographie économique de l'U.R.S.S. : aperçu général, géographie de l'industrie, de l'agriculture, des transports, Éditions du progrès, 1968, page 342", "text": "Kazan, Kouibychev, Batraki, Volgograd sont de grands centres de transbordement pour les marchandises passant du chemin de fer à la Volga et inversement." } ], "glosses": [ "Action de transborder." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du transport maritime" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 21, 36 ] ], "ref": "Article 73; Code des douanes français", "text": "Les déchargements et transbordements doivent avoir lieu pendant les heures et sous les conditions fixées par des arrêtés du directeur général des douanes et droits indirects." }, { "bold_text_offsets": [ [ 131, 145 ], [ 151, 165 ], [ 151, 166 ] ], "ref": "Blaise Cendrars, Moravagine, Grasset, Les Cahiers Rouges, 1986, p.123", "text": "Notre lot [de tonneaux truqués] à nous va directement à Londres, via Riga. C'est l'itinéraire le plus court et il n'y a qu'un seul transbordement. Ces transbordements causent beaucoup d'ennuis à celui qui voyage dans un tonneau, car alors il est roulé, secoué, contrechoqué et court le risque de faire la fin du voyage la tête en bas." } ], "glosses": [ "Action de transférer un chargement d'un navire à un autre, éventuellement avec mise à quai intermédiaire." ], "raw_tags": [ "Transport maritime" ], "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɑ̃s.bɔʁ.də.mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-transbordement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-transbordement.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-transbordement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-transbordement.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-transbordement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-transbordement.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "transshipment" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "prekrcavanje" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "transbordo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "trasbordo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "overslag" } ], "word": "transbordement" }
Download raw JSONL data for transbordement meaning in Français (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.