See transatlantique in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec trans-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ik\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de atlantique, avec le préfixe trans-." ], "forms": [ { "form": "transatlantiques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "transmaritime" }, { "word": "transméditerranéen" }, { "word": "transocéanique" }, { "word": "transpacifique" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 31 ] ], "ref": "Dieudonné Costes et Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930", "text": "Pour que le vol transatlantique soit un succès commercial, il faudra développer à la fois la vitesse et la sécurité. Seul l’avenir pourra résoudre ce problème." }, { "bold_text_offsets": [ [ 43, 58 ] ], "ref": "Rapport : Commission d'enquête sur l'aéroport, Ottawa/Canada, 1977, page 20", "text": "Le Concorde peut effectuer un aller-retour transatlantique en un peu plus de six heures." }, { "bold_text_offsets": [ [ 179, 195 ] ], "ref": "Arlène Geneviève, Rattrapée par mes tendres Souvenirs, TheBookEdition, 2010, page 41", "text": "[…], je m'installais devant mon PC. Il devait être environ 20h. Lorsqu'il se connecta quelques minutes plus tard, je le bipais. Nous eûmes du mal au début. En effet, les liaisons transatlantiques ne sont pas toujours des meilleures avec Skype." }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 24 ], [ 40, 55 ], [ 72, 87 ] ], "text": "Un câble transatlantique. — Un paquebot transatlantique. — La Compagnie transatlantique." }, { "bold_text_offsets": [ [ 210, 226 ] ], "ref": "Article anonyme, Soutien de la Chine à la Russie en Ukraine : « Pékin continue d'alimenter le plus grand conflit armé en Europe depuis la Seconde Guerre mondiale » (Otan), latribune.fr, 26 Avril 2024", "text": "« Ils ne peuvent pas avoir le beurre et l'argent du beurre », a martelé celui qui s'est vu remettre à Berlin le prix Eric Warburg, récompensant une personnalité ayant particulièrement oeuvré pour les relations transatlantiques" } ], "glosses": [ "Qui traverse l’Atlantique." ], "id": "fr-transatlantique-fr-adj-VVk~jGp5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɑ̃.za.tlɑ̃.tik\\" }, { "ipa": "\\tʁɑ̃.za.tlɑ̃.tik\\", "rhymes": "\\ik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-transatlantique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DSwissK-transatlantique.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-transatlantique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DSwissK-transatlantique.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-transatlantique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-transatlantique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-transatlantique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-transatlantique.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-transatlantique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-transatlantique.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-transatlantique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-transatlantique.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "transatlantic" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "prekooceanski" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "transatlantski" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "transatlantika" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "transatlántico" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "yperatlantikós", "word": "υπερατλαντικός" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "diatlantikós", "word": "διατλαντικός" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "transatlantico" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "trans-Atlantisch" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "transatlântico" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "transatlantic" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "transatlantisk" } ], "word": "transatlantique" } { "abbreviation": [ { "word": "transat" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec trans-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ik\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de atlantique, avec le préfixe trans-." ], "forms": [ { "form": "transatlantiques", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "transatier" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 39, 55 ] ], "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 419 de l’édition de 1921", "text": "La ville était détruite et deux grands transatlantiques avaient sombré dans le port encore plein de cadavres." }, { "bold_text_offsets": [ [ 67, 83 ] ], "ref": "Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930", "text": "Bellonte rangea à la hâte ses cartes et le tableau de position des transatlantiques croisant entre l’Europe et l’Amérique." }, { "bold_text_offsets": [ [ 173, 188 ] ], "ref": "Jacques Jouet, sur un scénario de François Rivière, Jonathan Cap : Racket à Roland-Garros, Éditions Nathan, 2015, chap. 1", "text": "Il saisit rageusement sa perruque, qui lui redonnait pour un soir la chevelure bananoïde de ses chères sixties, et la jette dans le lavabo où elle se met à sombrer comme un transatlantique." } ], "glosses": [ "Paquebot qui fait le service entre l’Europe et l’Amérique." ], "id": "fr-transatlantique-fr-noun-SKZKyLfp" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 47, 62 ] ], "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 244", "text": "Maman de se baignait pas, elle restait sur son transatlantique et faisait de grands gestes pour nous faire revenir." }, { "bold_text_offsets": [ [ 193, 209 ] ], "ref": "Marcel Pagnol, La gloire de mon père, 1957, collection Le Livre de Poche, page 189", "text": "Après le déjeuner, lorsque le soleil africain tombe en pluie de feu sur l'herbe mourante, on nous forçait à nous « reposer » une heure, à l'ombre du figuier, sur ces fauteuils pliants nommés « transatlantiques » qu'il est difficile d'ouvrir correctement, qui pincent cruellement les doigts, et qui s'effondrent parfois sous le dormeur stupéfait." } ], "glosses": [ "Fauteuil pliant à siège en toile, qu’on trouvait sur les ponts des paquebots transatlantiques." ], "id": "fr-transatlantique-fr-noun-GrxfPSrE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɑ̃.za.tlɑ̃.tik\\" }, { "ipa": "\\tʁɑ̃.za.tlɑ̃.tik\\", "rhymes": "\\ik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-transatlantique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DSwissK-transatlantique.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-transatlantique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DSwissK-transatlantique.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-transatlantique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-transatlantique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-transatlantique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-transatlantique.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-transatlantique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-transatlantique.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-transatlantique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-transatlantique.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "prekooceanski brod" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "transatlantik" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2)", "word": "ligeštul" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "transatlántico" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "masculine" ], "word": "transatlántico" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "tags": [ "masculine" ], "word": "amerikabåt" } ], "word": "transatlantique" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec trans-", "Rimes en français en \\ik\\", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espéranto", "Traductions en galicien", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en suédois", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de atlantique, avec le préfixe trans-." ], "forms": [ { "form": "transatlantiques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "transmaritime" }, { "word": "transméditerranéen" }, { "word": "transocéanique" }, { "word": "transpacifique" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 31 ] ], "ref": "Dieudonné Costes et Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930", "text": "Pour que le vol transatlantique soit un succès commercial, il faudra développer à la fois la vitesse et la sécurité. Seul l’avenir pourra résoudre ce problème." }, { "bold_text_offsets": [ [ 43, 58 ] ], "ref": "Rapport : Commission d'enquête sur l'aéroport, Ottawa/Canada, 1977, page 20", "text": "Le Concorde peut effectuer un aller-retour transatlantique en un peu plus de six heures." }, { "bold_text_offsets": [ [ 179, 195 ] ], "ref": "Arlène Geneviève, Rattrapée par mes tendres Souvenirs, TheBookEdition, 2010, page 41", "text": "[…], je m'installais devant mon PC. Il devait être environ 20h. Lorsqu'il se connecta quelques minutes plus tard, je le bipais. Nous eûmes du mal au début. En effet, les liaisons transatlantiques ne sont pas toujours des meilleures avec Skype." }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 24 ], [ 40, 55 ], [ 72, 87 ] ], "text": "Un câble transatlantique. — Un paquebot transatlantique. — La Compagnie transatlantique." }, { "bold_text_offsets": [ [ 210, 226 ] ], "ref": "Article anonyme, Soutien de la Chine à la Russie en Ukraine : « Pékin continue d'alimenter le plus grand conflit armé en Europe depuis la Seconde Guerre mondiale » (Otan), latribune.fr, 26 Avril 2024", "text": "« Ils ne peuvent pas avoir le beurre et l'argent du beurre », a martelé celui qui s'est vu remettre à Berlin le prix Eric Warburg, récompensant une personnalité ayant particulièrement oeuvré pour les relations transatlantiques" } ], "glosses": [ "Qui traverse l’Atlantique." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɑ̃.za.tlɑ̃.tik\\" }, { "ipa": "\\tʁɑ̃.za.tlɑ̃.tik\\", "rhymes": "\\ik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-transatlantique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DSwissK-transatlantique.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-transatlantique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DSwissK-transatlantique.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-transatlantique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-transatlantique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-transatlantique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-transatlantique.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-transatlantique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-transatlantique.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-transatlantique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-transatlantique.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "transatlantic" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "prekooceanski" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "transatlantski" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "transatlantika" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "transatlántico" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "yperatlantikós", "word": "υπερατλαντικός" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "diatlantikós", "word": "διατλαντικός" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "transatlantico" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "trans-Atlantisch" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "transatlântico" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "transatlantic" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "transatlantisk" } ], "word": "transatlantique" } { "abbreviation": [ { "word": "transat" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec trans-", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ik\\", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en galicien", "Traductions en norvégien (bokmål)", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de atlantique, avec le préfixe trans-." ], "forms": [ { "form": "transatlantiques", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "transatier" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 39, 55 ] ], "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 419 de l’édition de 1921", "text": "La ville était détruite et deux grands transatlantiques avaient sombré dans le port encore plein de cadavres." }, { "bold_text_offsets": [ [ 67, 83 ] ], "ref": "Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930", "text": "Bellonte rangea à la hâte ses cartes et le tableau de position des transatlantiques croisant entre l’Europe et l’Amérique." }, { "bold_text_offsets": [ [ 173, 188 ] ], "ref": "Jacques Jouet, sur un scénario de François Rivière, Jonathan Cap : Racket à Roland-Garros, Éditions Nathan, 2015, chap. 1", "text": "Il saisit rageusement sa perruque, qui lui redonnait pour un soir la chevelure bananoïde de ses chères sixties, et la jette dans le lavabo où elle se met à sombrer comme un transatlantique." } ], "glosses": [ "Paquebot qui fait le service entre l’Europe et l’Amérique." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 47, 62 ] ], "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 244", "text": "Maman de se baignait pas, elle restait sur son transatlantique et faisait de grands gestes pour nous faire revenir." }, { "bold_text_offsets": [ [ 193, 209 ] ], "ref": "Marcel Pagnol, La gloire de mon père, 1957, collection Le Livre de Poche, page 189", "text": "Après le déjeuner, lorsque le soleil africain tombe en pluie de feu sur l'herbe mourante, on nous forçait à nous « reposer » une heure, à l'ombre du figuier, sur ces fauteuils pliants nommés « transatlantiques » qu'il est difficile d'ouvrir correctement, qui pincent cruellement les doigts, et qui s'effondrent parfois sous le dormeur stupéfait." } ], "glosses": [ "Fauteuil pliant à siège en toile, qu’on trouvait sur les ponts des paquebots transatlantiques." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɑ̃.za.tlɑ̃.tik\\" }, { "ipa": "\\tʁɑ̃.za.tlɑ̃.tik\\", "rhymes": "\\ik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-transatlantique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DSwissK-transatlantique.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-transatlantique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-DSwissK-transatlantique.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-transatlantique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-transatlantique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-transatlantique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-transatlantique.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-transatlantique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-transatlantique.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-transatlantique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-transatlantique.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "prekooceanski brod" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "transatlantik" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2)", "word": "ligeštul" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "transatlántico" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "masculine" ], "word": "transatlántico" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "tags": [ "masculine" ], "word": "amerikabåt" } ], "word": "transatlantique" }
Download raw JSONL data for transatlantique meaning in Français (8.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.