"transappalachien" meaning in Français

See transappalachien in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \tʁɑ̃.za.pa.la.ʃjɛ̃\ Forms: transappalachiens [plural, masculine], transappalachienne [singular, feminine], transappalachiennes [plural, feminine]
  1. Qui concerne la traversée des Appalaches, qui est au-delà des Appalaches.
    Sense id: fr-transappalachien-fr-adj-~JCFPjxv Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la géographie Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Trans-Appalachian (Anglais), trans-Appalachian (Anglais), transapalachian (Occitan)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De trans- et appalachien."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "transappalachiens",
      "ipas": [
        "\\tʁɑ̃.za.pa.la.ʃjɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "transappalachienne",
      "ipas": [
        "\\tʁɑ̃.za.pa.la.ʃjɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "transappalachiennes",
      "ipas": [
        "\\tʁɑ̃.za.pa.la.ʃjɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la géographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Élisée Reclus, Nouvelle géographie universelle, tome 16, Hachette et Cⁱᵉ, Paris, 1892",
          "text": "La Caroline du Nord (North Carolina), qui succède à la Virginie sur le littoral atlantique, prolonge cet État par ses divisions naturelles. S’étendant aussi de la mer au versant transappalachien, elle présente des zones parallèles de terrains, différentes par le sol, le climat et les productions ; mais dans l’ensemble la Caroline du Nord est moins féconde et d’aspect moins riant […]"
        },
        {
          "ref": "Jacques Chastenet, En avant vers l’Ouest : la conquête des États-Unis par les Américains, 1967",
          "text": "Si la plupart des pionniers de l’Ouest transappalachien sont des hommes braves assurément, mais violents, âpres et dénués de scrupules, il en est un au moins dont la pittoresque et cordiale figure mérite la sympathie : Daniel Boone."
        },
        {
          "ref": "Marjolaine Saint-Pierre, Saint-Castin : baron français, chef amérindien, 1999",
          "text": "Tout le monde savait que les Français étaient les premiers Européens à s’installer dans les régions transappalachiennes."
        },
        {
          "ref": "Daniel Baril,Sur la piste des Méganticois, Forum de l’Université de Montréal, volume 37, numéro 10, 4 novembre 2002",
          "text": "« Les premières analyses de terrain nous donnaient à croire que le site n’était qu’un lieu de passage dans le corridor transappalachien allant de Québec jusqu’au Maine puis à l’Atlantique, explique Claude Chapdelaine. Mais nous avons découvert un véritable camp de base probablement occupé à l’année. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui concerne la traversée des Appalaches, qui est au-delà des Appalaches."
      ],
      "id": "fr-transappalachien-fr-adj-~JCFPjxv",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃.za.pa.la.ʃjɛ̃\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Trans-Appalachian"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "trans-Appalachian"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "transapalachian"
    }
  ],
  "word": "transappalachien"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De trans- et appalachien."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "transappalachiens",
      "ipas": [
        "\\tʁɑ̃.za.pa.la.ʃjɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "transappalachienne",
      "ipas": [
        "\\tʁɑ̃.za.pa.la.ʃjɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "transappalachiennes",
      "ipas": [
        "\\tʁɑ̃.za.pa.la.ʃjɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la géographie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Élisée Reclus, Nouvelle géographie universelle, tome 16, Hachette et Cⁱᵉ, Paris, 1892",
          "text": "La Caroline du Nord (North Carolina), qui succède à la Virginie sur le littoral atlantique, prolonge cet État par ses divisions naturelles. S’étendant aussi de la mer au versant transappalachien, elle présente des zones parallèles de terrains, différentes par le sol, le climat et les productions ; mais dans l’ensemble la Caroline du Nord est moins féconde et d’aspect moins riant […]"
        },
        {
          "ref": "Jacques Chastenet, En avant vers l’Ouest : la conquête des États-Unis par les Américains, 1967",
          "text": "Si la plupart des pionniers de l’Ouest transappalachien sont des hommes braves assurément, mais violents, âpres et dénués de scrupules, il en est un au moins dont la pittoresque et cordiale figure mérite la sympathie : Daniel Boone."
        },
        {
          "ref": "Marjolaine Saint-Pierre, Saint-Castin : baron français, chef amérindien, 1999",
          "text": "Tout le monde savait que les Français étaient les premiers Européens à s’installer dans les régions transappalachiennes."
        },
        {
          "ref": "Daniel Baril,Sur la piste des Méganticois, Forum de l’Université de Montréal, volume 37, numéro 10, 4 novembre 2002",
          "text": "« Les premières analyses de terrain nous donnaient à croire que le site n’était qu’un lieu de passage dans le corridor transappalachien allant de Québec jusqu’au Maine puis à l’Atlantique, explique Claude Chapdelaine. Mais nous avons découvert un véritable camp de base probablement occupé à l’année. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui concerne la traversée des Appalaches, qui est au-delà des Appalaches."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃.za.pa.la.ʃjɛ̃\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Trans-Appalachian"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "trans-Appalachian"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "transapalachian"
    }
  ],
  "word": "transappalachien"
}

Download raw JSONL data for transappalachien meaning in Français (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-14 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (169bf93 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.