"transactionnel" meaning in Français

See transactionnel in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \tʁɑ̃.zak.sjɔ.nɛl\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transactionnel.wav Forms: transactionnels [plural, masculine], transactionnelle [singular, feminine], transactionnelles [plural, feminine]
  1. Qui a rapport à une transaction, qui a le caractère d’une transaction.
    Sense id: fr-transactionnel-fr-adj-s6P95M9J
  2. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter) Tags: especially
    Sense id: fr-transactionnel-fr-adj-HZ5rnInw Categories (other): Exemples en français, Wiktionnaire:Définitions manquantes en français
  3. Accord transactionnel.
    Sense id: fr-transactionnel-fr-adj-SSME04Y- Categories (other): Exemples en français
  4. Commercial.
    Sense id: fr-transactionnel-fr-adj-sQaNrV7k Categories (other): Lexique en français du droit Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: analyse transactionnelle, AT Translations (relatif à une transaction): transactional (Anglais), transakcijski (Croate), transaccional (Espagnol), transazionale (Italien), transaccionau (Occitan), transaccional (Occitan), transacional (Portugais), transakční (Tchèque)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -el",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "analyse transactionnelle"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "analyse transactionnelle"
      ],
      "word": "AT"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motdérivé de transaction, avec le suffixe -el."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "transactionnels",
      "ipas": [
        "\\tʁɑ̃.zak.sjɔ.nɛl\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "transactionnelle",
      "ipas": [
        "\\tʁɑ̃.zak.sjɔ.nɛl\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "transactionnelles",
      "ipas": [
        "\\tʁɑ̃.zak.sjɔ.nɛl\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Qui a rapport à une transaction, qui a le caractère d’une transaction."
      ],
      "id": "fr-transactionnel-fr-adj-s6P95M9J"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Définitions manquantes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              239,
              255
            ]
          ],
          "text": "Les nouvelles applications et technologies de communication et d'information, comme les moteurs de recherche, la transmission de la voix sur Internet, le blogage et les communications sans fil, produisent d’énormes quantités d’information transactionnelle et laissent une traçabilité tenace des données pouvant subsister longtemps après que la transaction ou la communication a eu lieu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)"
      ],
      "id": "fr-transactionnel-fr-adj-HZ5rnInw",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accord transactionnel."
      ],
      "id": "fr-transactionnel-fr-adj-SSME04Y-"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Règlement transactionnel, procédure suivie pour éviter les inconvénients d’une faillite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commercial."
      ],
      "id": "fr-transactionnel-fr-adj-sQaNrV7k",
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃.zak.sjɔ.nɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transactionnel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transactionnel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transactionnel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transactionnel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transactionnel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transactionnel.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "relatif à une transaction",
      "word": "transactional"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "relatif à une transaction",
      "word": "transakcijski"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "relatif à une transaction",
      "word": "transaccional"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "relatif à une transaction",
      "word": "transazionale"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "relatif à une transaction",
      "word": "transaccionau"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "relatif à une transaction",
      "word": "transaccional"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "relatif à une transaction",
      "word": "transacional"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "relatif à une transaction",
      "word": "transakční"
    }
  ],
  "word": "transactionnel"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -el",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "analyse transactionnelle"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "analyse transactionnelle"
      ],
      "word": "AT"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motdérivé de transaction, avec le suffixe -el."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "transactionnels",
      "ipas": [
        "\\tʁɑ̃.zak.sjɔ.nɛl\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "transactionnelle",
      "ipas": [
        "\\tʁɑ̃.zak.sjɔ.nɛl\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "transactionnelles",
      "ipas": [
        "\\tʁɑ̃.zak.sjɔ.nɛl\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Qui a rapport à une transaction, qui a le caractère d’une transaction."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Wiktionnaire:Définitions manquantes en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              239,
              255
            ]
          ],
          "text": "Les nouvelles applications et technologies de communication et d'information, comme les moteurs de recherche, la transmission de la voix sur Internet, le blogage et les communications sans fil, produisent d’énormes quantités d’information transactionnelle et laissent une traçabilité tenace des données pouvant subsister longtemps après que la transaction ou la communication a eu lieu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "glosses": [
        "Accord transactionnel."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Règlement transactionnel, procédure suivie pour éviter les inconvénients d’une faillite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commercial."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃.zak.sjɔ.nɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transactionnel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transactionnel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transactionnel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transactionnel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transactionnel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transactionnel.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "relatif à une transaction",
      "word": "transactional"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "relatif à une transaction",
      "word": "transakcijski"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "relatif à une transaction",
      "word": "transaccional"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "relatif à une transaction",
      "word": "transazionale"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "relatif à une transaction",
      "word": "transaccionau"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "relatif à une transaction",
      "word": "transaccional"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "relatif à une transaction",
      "word": "transacional"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "relatif à une transaction",
      "word": "transakční"
    }
  ],
  "word": "transactionnel"
}

Download raw JSONL data for transactionnel meaning in Français (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.