See traités in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "artiste" }, { "word": "attéris" }, { "word": "attiers" }, { "word": "attires" }, { "word": "attirés" }, { "word": "attiser" }, { "word": "étartis" }, { "word": "ratites" }, { "word": "rattise" }, { "word": "rattisé" }, { "word": "restait" }, { "word": "stérait" }, { "word": "tarîtes" }, { "word": "tarsite" }, { "word": "tarties" }, { "word": "tersait" }, { "word": "tirâtes" }, { "word": "triâtes" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "traité", "ipas": [ "\\tʁɛ.te\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "traitée", "ipas": [ "\\tʁɛ.te\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "traitées", "ipas": [ "\\tʁɛ.te\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "traité" } ], "glosses": [ "Masculin pluriel de traité." ], "id": "fr-traités-fr-adj-FSKDeXCA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɛ.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-traités.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-traités.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-traités.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-traités.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-traités.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-traités.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "traités" } { "anagrams": [ { "word": "artiste" }, { "word": "attéris" }, { "word": "attiers" }, { "word": "attires" }, { "word": "attirés" }, { "word": "attiser" }, { "word": "étartis" }, { "word": "ratites" }, { "word": "rattise" }, { "word": "rattisé" }, { "word": "restait" }, { "word": "stérait" }, { "word": "tarîtes" }, { "word": "tarsite" }, { "word": "tarties" }, { "word": "tersait" }, { "word": "tirâtes" }, { "word": "triâtes" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "traité", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, première partie", "text": "Vers la fin du mois de mai 1825, Lucien avait perdu toute sa vivacité ; il se sortait plus, dînait avec Herrera, demeurait pensif, travaillait, lisait la collection des traités diplomatiques, restait assis à la turque sur un divan et fumait trois ou quatre houka par jour." } ], "form_of": [ { "word": "traité" } ], "glosses": [ "Pluriel de traité." ], "id": "fr-traités-fr-noun-~UZM5Roc" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɛ.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-traités.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-traités.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-traités.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-traités.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-traités.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-traités.wav" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "traités" } { "anagrams": [ { "word": "artiste" }, { "word": "attéris" }, { "word": "attiers" }, { "word": "attires" }, { "word": "attirés" }, { "word": "attiser" }, { "word": "étartis" }, { "word": "ratites" }, { "word": "rattise" }, { "word": "rattisé" }, { "word": "restait" }, { "word": "stérait" }, { "word": "tarîtes" }, { "word": "tarsite" }, { "word": "tarties" }, { "word": "tersait" }, { "word": "tirâtes" }, { "word": "triâtes" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Physiologie du mariage (méditation XXVI)", "text": "Un auteur ingénieux a prétendu récemment que les hommes avaient beaucoup plus de pudeur que les femmes. Il s’est appuyé de beaucoup d’observations chirurgicales ; mais pour que ses conclusions méritassent notre attention, il faudrait que, pendant un certain temps, les hommes fussent traités par des chirurgiennes." } ], "form_of": [ { "word": "traiter" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin pluriel de traiter." ], "id": "fr-traités-fr-verb-07TmaxwR" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɛ.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-traités.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-traités.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-traités.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-traités.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-traités.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-traités.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "traités" }
{ "anagrams": [ { "word": "artiste" }, { "word": "attéris" }, { "word": "attiers" }, { "word": "attires" }, { "word": "attirés" }, { "word": "attiser" }, { "word": "étartis" }, { "word": "ratites" }, { "word": "rattise" }, { "word": "rattisé" }, { "word": "restait" }, { "word": "stérait" }, { "word": "tarîtes" }, { "word": "tarsite" }, { "word": "tarties" }, { "word": "tersait" }, { "word": "tirâtes" }, { "word": "triâtes" } ], "categories": [ "Formes d’adjectifs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "traité", "ipas": [ "\\tʁɛ.te\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "traitée", "ipas": [ "\\tʁɛ.te\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "traitées", "ipas": [ "\\tʁɛ.te\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "traité" } ], "glosses": [ "Masculin pluriel de traité." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɛ.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-traités.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-traités.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-traités.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-traités.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-traités.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-traités.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "traités" } { "anagrams": [ { "word": "artiste" }, { "word": "attéris" }, { "word": "attiers" }, { "word": "attires" }, { "word": "attirés" }, { "word": "attiser" }, { "word": "étartis" }, { "word": "ratites" }, { "word": "rattise" }, { "word": "rattisé" }, { "word": "restait" }, { "word": "stérait" }, { "word": "tarîtes" }, { "word": "tarsite" }, { "word": "tarties" }, { "word": "tersait" }, { "word": "tirâtes" }, { "word": "triâtes" } ], "categories": [ "Formes de noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "traité", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, première partie", "text": "Vers la fin du mois de mai 1825, Lucien avait perdu toute sa vivacité ; il se sortait plus, dînait avec Herrera, demeurait pensif, travaillait, lisait la collection des traités diplomatiques, restait assis à la turque sur un divan et fumait trois ou quatre houka par jour." } ], "form_of": [ { "word": "traité" } ], "glosses": [ "Pluriel de traité." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɛ.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-traités.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-traités.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-traités.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-traités.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-traités.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-traités.wav" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "traités" } { "anagrams": [ { "word": "artiste" }, { "word": "attéris" }, { "word": "attiers" }, { "word": "attires" }, { "word": "attirés" }, { "word": "attiser" }, { "word": "étartis" }, { "word": "ratites" }, { "word": "rattise" }, { "word": "rattisé" }, { "word": "restait" }, { "word": "stérait" }, { "word": "tarîtes" }, { "word": "tarsite" }, { "word": "tarties" }, { "word": "tersait" }, { "word": "tirâtes" }, { "word": "triâtes" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Physiologie du mariage (méditation XXVI)", "text": "Un auteur ingénieux a prétendu récemment que les hommes avaient beaucoup plus de pudeur que les femmes. Il s’est appuyé de beaucoup d’observations chirurgicales ; mais pour que ses conclusions méritassent notre attention, il faudrait que, pendant un certain temps, les hommes fussent traités par des chirurgiennes." } ], "form_of": [ { "word": "traiter" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin pluriel de traiter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɛ.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-traités.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-traités.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-traités.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-traités.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-traités.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-traités.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "traités" }
Download raw JSONL data for traités meaning in Français (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.