See traducteurice in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Contractions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Double-flexion figée en français inclusif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -eur", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ice", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXIᵉ siècle) Dérivé d’une racine *traduct-, et des suffixes -eur, -ice. Note : Alpheratz propose un modèle lexicographique par mise en équation entre les flexions à partir d’une base agenre du mot . Ou figement de la double-flexion abrégée de traducteur·ice, contraction de traducteur et de traductrice." ], "forms": [ { "form": "traducteurices", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "traductrice", "sense_index": 1, "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "traducteur", "sense_index": 1, "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "traductrice", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "traducteur", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néologismes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cindy Van Wilder. Biographie", "text": "Ne.e en Belgique, traducteurice de profession, Cindy Van Wilder aime relever des défis et explorer de nouveaux horizons littéraires." }, { "ref": "Adèle Rousseaux", "text": "Traducteurice dans l'audiovisuel." } ], "glosses": [ "Personne non-binaire qui traduit un texte ou une parole d’une langue en une autre." ], "id": "fr-traducteurice-fr-noun-2VmwsLH1", "raw_tags": [ "Variations diaéthiques" ], "tags": [ "neologism" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néologismes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Simonæ. Traducteurice : un métier stylé !, 2017", "text": "Le métier de traducteurice, entre clichés, formation et outils, par Carmen et Freya" }, { "ref": "Gaia Adam, Enjeux traductologiques de la traduction queer-féministe appliquée aux bandes dessinées américaines des années 1980 : Analyse du comic « Alpha Flight » et de la construction de l’identité homosexuelle de Northstar/Véga, 2021", "text": "Il suffit de regarder les livres traduits et de devoir en chercher lea traducteurice pour se rendre compte qu’iel est très rarement en première de couverture ou même en page de titre" } ], "glosses": [ "Personne sans détermination de son genre qui traduit un texte ou une parole d’une langue en une autre." ], "id": "fr-traducteurice-fr-noun-FUoIiSzi", "raw_tags": [ "Variations diaéthiques" ], "tags": [ "neologism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁa.dyk.tœʁ.ʁis\\" } ], "synonyms": [ { "word": "traductaire" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "translator" } ], "word": "traducteurice" }
{ "categories": [ "Contractions en français", "Double-flexion figée en français inclusif", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -eur", "Mots en français suffixés avec -ice", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "(XXIᵉ siècle) Dérivé d’une racine *traduct-, et des suffixes -eur, -ice. Note : Alpheratz propose un modèle lexicographique par mise en équation entre les flexions à partir d’une base agenre du mot . Ou figement de la double-flexion abrégée de traducteur·ice, contraction de traducteur et de traductrice." ], "forms": [ { "form": "traducteurices", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "traductrice", "sense_index": 1, "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "traducteur", "sense_index": 1, "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "traductrice", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "traducteur", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Néologismes en français" ], "examples": [ { "ref": "Cindy Van Wilder. Biographie", "text": "Ne.e en Belgique, traducteurice de profession, Cindy Van Wilder aime relever des défis et explorer de nouveaux horizons littéraires." }, { "ref": "Adèle Rousseaux", "text": "Traducteurice dans l'audiovisuel." } ], "glosses": [ "Personne non-binaire qui traduit un texte ou une parole d’une langue en une autre." ], "raw_tags": [ "Variations diaéthiques" ], "tags": [ "neologism" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Néologismes en français" ], "examples": [ { "ref": "Simonæ. Traducteurice : un métier stylé !, 2017", "text": "Le métier de traducteurice, entre clichés, formation et outils, par Carmen et Freya" }, { "ref": "Gaia Adam, Enjeux traductologiques de la traduction queer-féministe appliquée aux bandes dessinées américaines des années 1980 : Analyse du comic « Alpha Flight » et de la construction de l’identité homosexuelle de Northstar/Véga, 2021", "text": "Il suffit de regarder les livres traduits et de devoir en chercher lea traducteurice pour se rendre compte qu’iel est très rarement en première de couverture ou même en page de titre" } ], "glosses": [ "Personne sans détermination de son genre qui traduit un texte ou une parole d’une langue en une autre." ], "raw_tags": [ "Variations diaéthiques" ], "tags": [ "neologism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁa.dyk.tœʁ.ʁis\\" } ], "synonyms": [ { "word": "traductaire" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "translator" } ], "word": "traducteurice" }
Download raw JSONL data for traducteurice meaning in Français (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.