"traîne-potence" meaning in Français

See traîne-potence in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tʁɛ.nə.pɔ.tɑ̃s\
  1. Mauvais garnement, homme qui finira mal.
    Sense id: fr-traîne-potence-fr-noun-z6jZwT5c
  2. Ce qui porte malheur à ceux qui en approchent.
    Sense id: fr-traîne-potence-fr-noun-Fl75s9cE Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: boued ar groug [masculine] (Breton), rest ar groug [masculine] (Breton), vise mu noge ((1)) (Croate), visi o vratu ((2)) (Croate)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "co-pénétraient"
    },
    {
      "word": "copénétraient"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Jurons du capitaine Haddock en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Î en français",
      "orig": "î en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de traîner et de potence."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mauvais garnement, homme qui finira mal."
      ],
      "id": "fr-traîne-potence-fr-noun-z6jZwT5c"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              123,
              137
            ]
          ],
          "ref": "Antoine Hamilton, Mémoires du chevalier de Gramont XI",
          "text": "Mais dites-moi comment vous avez pu… vous coiffer d’une princesse [une maîtresse de Charles II] qui ne pourrait être qu’un traîne-potence pour vous, quelque bien qu’elle vous voulût."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui porte malheur à ceux qui en approchent."
      ],
      "id": "fr-traîne-potence-fr-noun-Fl75s9cE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɛ.nə.pɔ.tɑ̃s\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "boued ar groug"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rest ar groug"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(1)",
      "word": "vise mu noge"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(2)",
      "word": "visi o vratu"
    }
  ],
  "word": "traîne-potence"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "co-pénétraient"
    },
    {
      "word": "copénétraient"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Jurons du capitaine Haddock en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "français",
    "î en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de traîner et de potence."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mauvais garnement, homme qui finira mal."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              123,
              137
            ]
          ],
          "ref": "Antoine Hamilton, Mémoires du chevalier de Gramont XI",
          "text": "Mais dites-moi comment vous avez pu… vous coiffer d’une princesse [une maîtresse de Charles II] qui ne pourrait être qu’un traîne-potence pour vous, quelque bien qu’elle vous voulût."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui porte malheur à ceux qui en approchent."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɛ.nə.pɔ.tɑ̃s\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "boued ar groug"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rest ar groug"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(1)",
      "word": "vise mu noge"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(2)",
      "word": "visi o vratu"
    }
  ],
  "word": "traîne-potence"
}

Download raw JSONL data for traîne-potence meaning in Français (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.