"tout sourire" meaning in Français

See tout sourire in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \tu su.ʁiʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-tout sourire.wav
  1. Avec un grand sourire, en souriant largement.
    Sense id: fr-tout_sourire-fr-adj-uc2qtlTE Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: tout sourires Translations (Avec un grand sourire): all smiles (Anglais), u osmijehu (Croate), todo sonrisa (Espagnol), tutto sorriso (Italien), een en al glimlach (Néerlandais)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "touroutiers"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "related": [
    {
      "word": "tout sourires"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Élisabeth Peltier, Malgré tout Dakhla existe, 2008",
          "text": "Une infirmière tout sourire entre dans la pièce, Monique saute de joie, c’est le cas de le dire, c’est Mariam, une élève de la première promotion il y a plus de dix ans !"
        },
        {
          "ref": "Ernest Legouvé, «Lord Byron», Revue universelle, tome 4, 1833",
          "text": "Laura était encore fraîche ; elle avait bien employé le temps, et le temps, de son côté, en avait usé très-poliment avec elle ; elle était tout sourire, et semblait, de ses beaux yeux noirs, remercier le genre humain du plaisir qu’il faisait en la regardant."
        },
        {
          "ref": "Silvio Pellico, Françoise de Rimini, tragédie, traduction française, 1822",
          "text": "Aux jours de son enfance elle était toute joie, tout sourire ; elle semblait, au milieu des fleurs, parcourir les plus heureux sentiers de la vie ; son regard vif et animé répandait au coeur de ceux qui la voyaient toute la gaieté de ses jeunes années."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec un grand sourire, en souriant largement."
      ],
      "id": "fr-tout_sourire-fr-adj-uc2qtlTE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tu su.ʁiʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-tout sourire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Jules78120-tout_sourire.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-tout_sourire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Jules78120-tout_sourire.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-tout_sourire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-tout sourire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Avec un grand sourire",
      "sense_index": 1,
      "word": "all smiles"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Avec un grand sourire",
      "sense_index": 1,
      "word": "u osmijehu"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Avec un grand sourire",
      "sense_index": 1,
      "word": "todo sonrisa"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Avec un grand sourire",
      "sense_index": 1,
      "word": "tutto sorriso"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Avec un grand sourire",
      "sense_index": 1,
      "word": "een en al glimlach"
    }
  ],
  "word": "tout sourire"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "touroutiers"
    }
  ],
  "categories": [
    "Locutions adjectivales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "related": [
    {
      "word": "tout sourires"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Élisabeth Peltier, Malgré tout Dakhla existe, 2008",
          "text": "Une infirmière tout sourire entre dans la pièce, Monique saute de joie, c’est le cas de le dire, c’est Mariam, une élève de la première promotion il y a plus de dix ans !"
        },
        {
          "ref": "Ernest Legouvé, «Lord Byron», Revue universelle, tome 4, 1833",
          "text": "Laura était encore fraîche ; elle avait bien employé le temps, et le temps, de son côté, en avait usé très-poliment avec elle ; elle était tout sourire, et semblait, de ses beaux yeux noirs, remercier le genre humain du plaisir qu’il faisait en la regardant."
        },
        {
          "ref": "Silvio Pellico, Françoise de Rimini, tragédie, traduction française, 1822",
          "text": "Aux jours de son enfance elle était toute joie, tout sourire ; elle semblait, au milieu des fleurs, parcourir les plus heureux sentiers de la vie ; son regard vif et animé répandait au coeur de ceux qui la voyaient toute la gaieté de ses jeunes années."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec un grand sourire, en souriant largement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tu su.ʁiʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-tout sourire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Jules78120-tout_sourire.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-tout_sourire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Jules78120-tout_sourire.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-tout_sourire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-tout sourire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Avec un grand sourire",
      "sense_index": 1,
      "word": "all smiles"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Avec un grand sourire",
      "sense_index": 1,
      "word": "u osmijehu"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Avec un grand sourire",
      "sense_index": 1,
      "word": "todo sonrisa"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Avec un grand sourire",
      "sense_index": 1,
      "word": "tutto sorriso"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Avec un grand sourire",
      "sense_index": 1,
      "word": "een en al glimlach"
    }
  ],
  "word": "tout sourire"
}

Download raw JSONL data for tout sourire meaning in Français (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.