"tourner sa langue sept fois dans sa bouche" meaning in Français

See tourner sa langue sept fois dans sa bouche in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \tuʁ.ne sa lɑ̃ɡ sɛt fwa dɑ̃ sa buʃ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tourner sa langue sept fois dans sa bouche.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tourner sa langue sept fois dans sa bouche.wav Forms: tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler, tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de se taire, tourner sept fois ses doigts au-dessus de son clavier
  1. Réfléchir avant de parler, de s’exprimer. Tags: figuratively
    Sense id: fr-tourner_sa_langue_sept_fois_dans_sa_bouche-fr-verb-uYEURWaR Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler Translations: a-raok komz grit nav zro Gant ho teod en ho keno (Breton), sažeti pa govoriti (Croate), antaŭ la lango laboru la cerbo (Espéranto), hula haraka raha na urongoa haraka (Shingazidja), våt co mî ratni ses idêyes ki d' esse rifwait di ses djåzreyes (Wallon)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes corporels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de tourner, sa, langue, sept, fois, dans et bouche."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler"
    },
    {
      "form": "tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de se taire"
    },
    {
      "form": "tourner sept fois ses doigts au-dessus de son clavier"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              429,
              436
            ],
            [
              471,
              505
            ]
          ],
          "ref": "George Sand, Consuelo, Michel Lévy, 1856, page 348",
          "text": "Consuelo avait été bien et dûment avertie par le chanoine que la Prusse était une grande préfecture de police, où les moindres paroles, prononcées bien bas à la frontière, arrivaient en peu d’instants, par une suite d’échos mystérieux et fidèles, au cabinet de Frédéric, et qu’il ne fallait jamais dire à un Prussien, surtout à un militaire, à un employé quelconque : « Comment vous portez-vous ? » sans peser chaque syllabe, et tourner, comme on dit aux petits enfants, sa langue sept fois dans sa bouche."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              51
            ]
          ],
          "ref": "Louis Bertrand, L’Italie après un an de guerre, 1916, pages 36-37",
          "text": "L’art de tourner sa langue sept fois dans sa bouche a été porté par eux à un haut degré de perfection. Ils ont des silences lourds de blâme, ou inquiétans comme une nuée chargée de grêle et de frimas."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              96
            ]
          ],
          "ref": "Thierry Ferrand, Le mystère de Gerland, 2007",
          "text": "Savoir qu’il parle à des policiers pourrait lui faire tourner sept fois sa langue dans sa bouche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réfléchir avant de parler, de s’exprimer."
      ],
      "id": "fr-tourner_sa_langue_sept_fois_dans_sa_bouche-fr-verb-uYEURWaR",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tuʁ.ne sa lɑ̃ɡ sɛt fwa dɑ̃ sa buʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tourner sa langue sept fois dans sa bouche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tourner_sa_langue_sept_fois_dans_sa_bouche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tourner_sa_langue_sept_fois_dans_sa_bouche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tourner_sa_langue_sept_fois_dans_sa_bouche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tourner_sa_langue_sept_fois_dans_sa_bouche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tourner sa langue sept fois dans sa bouche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tourner sa langue sept fois dans sa bouche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tourner_sa_langue_sept_fois_dans_sa_bouche.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tourner_sa_langue_sept_fois_dans_sa_bouche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tourner_sa_langue_sept_fois_dans_sa_bouche.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tourner_sa_langue_sept_fois_dans_sa_bouche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tourner sa langue sept fois dans sa bouche.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "a-raok komz grit nav zro Gant ho teod en ho keno"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "sažeti pa govoriti"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "antaŭ la lango laboru la cerbo"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "word": "hula haraka raha na urongoa haraka"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "våt co mî ratni ses idêyes ki d' esse rifwait di ses djåzreyes"
    }
  ],
  "word": "tourner sa langue sept fois dans sa bouche"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Idiotismes corporels en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de tourner, sa, langue, sept, fois, dans et bouche."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler"
    },
    {
      "form": "tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de se taire"
    },
    {
      "form": "tourner sept fois ses doigts au-dessus de son clavier"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              429,
              436
            ],
            [
              471,
              505
            ]
          ],
          "ref": "George Sand, Consuelo, Michel Lévy, 1856, page 348",
          "text": "Consuelo avait été bien et dûment avertie par le chanoine que la Prusse était une grande préfecture de police, où les moindres paroles, prononcées bien bas à la frontière, arrivaient en peu d’instants, par une suite d’échos mystérieux et fidèles, au cabinet de Frédéric, et qu’il ne fallait jamais dire à un Prussien, surtout à un militaire, à un employé quelconque : « Comment vous portez-vous ? » sans peser chaque syllabe, et tourner, comme on dit aux petits enfants, sa langue sept fois dans sa bouche."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              51
            ]
          ],
          "ref": "Louis Bertrand, L’Italie après un an de guerre, 1916, pages 36-37",
          "text": "L’art de tourner sa langue sept fois dans sa bouche a été porté par eux à un haut degré de perfection. Ils ont des silences lourds de blâme, ou inquiétans comme une nuée chargée de grêle et de frimas."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              96
            ]
          ],
          "ref": "Thierry Ferrand, Le mystère de Gerland, 2007",
          "text": "Savoir qu’il parle à des policiers pourrait lui faire tourner sept fois sa langue dans sa bouche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réfléchir avant de parler, de s’exprimer."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tuʁ.ne sa lɑ̃ɡ sɛt fwa dɑ̃ sa buʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tourner sa langue sept fois dans sa bouche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tourner_sa_langue_sept_fois_dans_sa_bouche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tourner_sa_langue_sept_fois_dans_sa_bouche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tourner_sa_langue_sept_fois_dans_sa_bouche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tourner_sa_langue_sept_fois_dans_sa_bouche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tourner sa langue sept fois dans sa bouche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tourner sa langue sept fois dans sa bouche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tourner_sa_langue_sept_fois_dans_sa_bouche.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tourner_sa_langue_sept_fois_dans_sa_bouche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tourner_sa_langue_sept_fois_dans_sa_bouche.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tourner_sa_langue_sept_fois_dans_sa_bouche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tourner sa langue sept fois dans sa bouche.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "a-raok komz grit nav zro Gant ho teod en ho keno"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "sažeti pa govoriti"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "antaŭ la lango laboru la cerbo"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "word": "hula haraka raha na urongoa haraka"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "våt co mî ratni ses idêyes ki d' esse rifwait di ses djåzreyes"
    }
  ],
  "word": "tourner sa langue sept fois dans sa bouche"
}

Download raw JSONL data for tourner sa langue sept fois dans sa bouche meaning in Français (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-14 from the frwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.