"tourner bride" meaning in Français

See tourner bride in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \tuʁ.ne bʁid\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tourner bride.wav
  1. Faire demi-tour.
    Sense id: fr-tourner_bride-fr-verb-V0bethgn Categories (other): Exemples en français
  2. Prendre la fuite ; s’enfuir.
    Sense id: fr-tourner_bride-fr-verb-MQRTvcmj Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en français suivis d’un nom commun sans déterminant",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du mouvement du cavalier qui tire violemment sur une des brides du mors pour faire tourner le cheval"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              123,
              136
            ]
          ],
          "ref": "Louis Pergaud, Un sauvetage, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "— Reviens, reviens, criaient les camarades ; reviens vite ! Lebrac, aux trois quarts enlisé, céda à leurs appels et voulut tourner bride."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              65
            ]
          ],
          "ref": "Wilhelm Hauff, La Caravane, Bibebook, 2013",
          "text": "Ils parurent se consulter quelques secondes, puis, tournant bride subitement, ils disparurent au triple galop dans les profondeurs du désert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire demi-tour."
      ],
      "id": "fr-tourner_bride-fr-verb-V0bethgn"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              38
            ]
          ],
          "ref": "L'invasion à Montereau et aux environs en février 1814, dans Annales de la Société Historique et Archéologique du Gâtinais, Fontainebleau : Maurice Bourges, 1916-1917, volume 33, page 89",
          "text": "Surpris, les Français tournèrent bride, mais reprenant l'offensive ils engagèrent avec les cosaques, qu'ils mirent en fuite, un sanglant corps à corps jusque dans les rues du hameau de Jacqueville, puis tranquillement reprirent la route de Fontainebleau."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              111,
              123
            ]
          ],
          "ref": "Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 17",
          "text": "Le cheval comprit une seconde avant lui que la bergerie était habitée par des essaims d’abeilles sauvages ; il tourna bride et fila grand trot vers le bois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre la fuite ; s’enfuir."
      ],
      "id": "fr-tourner_bride-fr-verb-MQRTvcmj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tuʁ.ne bʁid\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tourner bride.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tourner_bride.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tourner_bride.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tourner_bride.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tourner_bride.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tourner bride.wav"
    }
  ],
  "word": "tourner bride"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Verbes en français suivis d’un nom commun sans déterminant",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du mouvement du cavalier qui tire violemment sur une des brides du mors pour faire tourner le cheval"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              123,
              136
            ]
          ],
          "ref": "Louis Pergaud, Un sauvetage, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "— Reviens, reviens, criaient les camarades ; reviens vite ! Lebrac, aux trois quarts enlisé, céda à leurs appels et voulut tourner bride."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              65
            ]
          ],
          "ref": "Wilhelm Hauff, La Caravane, Bibebook, 2013",
          "text": "Ils parurent se consulter quelques secondes, puis, tournant bride subitement, ils disparurent au triple galop dans les profondeurs du désert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire demi-tour."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              38
            ]
          ],
          "ref": "L'invasion à Montereau et aux environs en février 1814, dans Annales de la Société Historique et Archéologique du Gâtinais, Fontainebleau : Maurice Bourges, 1916-1917, volume 33, page 89",
          "text": "Surpris, les Français tournèrent bride, mais reprenant l'offensive ils engagèrent avec les cosaques, qu'ils mirent en fuite, un sanglant corps à corps jusque dans les rues du hameau de Jacqueville, puis tranquillement reprirent la route de Fontainebleau."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              111,
              123
            ]
          ],
          "ref": "Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 17",
          "text": "Le cheval comprit une seconde avant lui que la bergerie était habitée par des essaims d’abeilles sauvages ; il tourna bride et fila grand trot vers le bois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre la fuite ; s’enfuir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tuʁ.ne bʁid\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tourner bride.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tourner_bride.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tourner_bride.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tourner_bride.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tourner_bride.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tourner bride.wav"
    }
  ],
  "word": "tourner bride"
}

Download raw JSONL data for tourner bride meaning in Français (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.