See tourbeux in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1752) De tourbe." ], "forms": [ { "form": "tourbeuse", "ipas": [ "\\tuʁ.bøz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "tourbeuses", "ipas": [ "\\tuʁ.bøz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, page 6", "text": "Dans cette partie de son cours, la Lanterne reçoit les eaux de nombreux ruisseaux ou « rus » provenant des vallons tourbeux voisins." }, { "ref": "Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 58", "text": "L’érosion et la sédimentation glaciaires avaient laissé de nombreux points tourbeux parfois à des altitudes assez basses." }, { "ref": "Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951, page 54", "text": "On eût dit que les eaux croupies qui baignaient les pilotis de la ville basse se retiraient à leur laisse extrême, et mettaient au jour la forêt tourbeuse et rongée de mauvaises fièvres qui lui servait de support." }, { "ref": "Annie Ernaux, L'Autre fille, NiL, 2011, page 53", "text": "De plus en plus, en écrivant, il me semble avancer dans une contrée tourbeuse où il n’y a personne, comme dans les rêves, devoir franchir, entre chaque mot, un espace rempli d’une matière indécise." } ], "glosses": [ "Qui contient de la tourbe." ], "id": "fr-tourbeux-fr-adj--kPL-JgE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tuʁ.bø\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tourbeux.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tourbeux.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tourbeux.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tourbeux.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tourbeux.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tourbeux.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "peaty" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "taouarcʼhek" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "put" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "tresetni" } ], "word": "tourbeux" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en croate", "français" ], "etymology_texts": [ "(1752) De tourbe." ], "forms": [ { "form": "tourbeuse", "ipas": [ "\\tuʁ.bøz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "tourbeuses", "ipas": [ "\\tuʁ.bøz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, page 6", "text": "Dans cette partie de son cours, la Lanterne reçoit les eaux de nombreux ruisseaux ou « rus » provenant des vallons tourbeux voisins." }, { "ref": "Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 58", "text": "L’érosion et la sédimentation glaciaires avaient laissé de nombreux points tourbeux parfois à des altitudes assez basses." }, { "ref": "Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951, page 54", "text": "On eût dit que les eaux croupies qui baignaient les pilotis de la ville basse se retiraient à leur laisse extrême, et mettaient au jour la forêt tourbeuse et rongée de mauvaises fièvres qui lui servait de support." }, { "ref": "Annie Ernaux, L'Autre fille, NiL, 2011, page 53", "text": "De plus en plus, en écrivant, il me semble avancer dans une contrée tourbeuse où il n’y a personne, comme dans les rêves, devoir franchir, entre chaque mot, un espace rempli d’une matière indécise." } ], "glosses": [ "Qui contient de la tourbe." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tuʁ.bø\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tourbeux.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tourbeux.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tourbeux.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tourbeux.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tourbeux.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tourbeux.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "peaty" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "taouarcʼhek" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "put" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "tresetni" } ], "word": "tourbeux" }
Download raw JSONL data for tourbeux meaning in Français (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.