See topette in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Récipients en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Peut être d'origine dialectal provençal.", "voir aussi taupette, toupin" ], "forms": [ { "form": "topettes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 10 ] ], "ref": "Mémorial de la Loire et de la Haute-Loire, page 3 (f4), 10 mars 1876", "text": "La topette en verre blanc, aux flancs bombés, au col long d'un demi-doigt ou plus, passa dans la main du témoin, après avoir circulé sur les bancs du jury" } ], "glosses": [ "Petit flacon long et étroit. Sorte de fiole ou bouteille." ], "id": "fr-topette-fr-noun-AHdJ6Yzq", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 182, 190 ] ], "ref": "Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877", "text": "Cette halle où des gens en gala viennent à plusieurs, manger des viandes insipides et roses, ce brouhaha de bonnes en gris qui naviguent entre des tables de marbre, ces malheureuses topettes de vin […]" }, { "bold_text_offsets": [ [ 287, 294 ], [ 479, 486 ] ], "ref": "Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889", "text": "… J’ai été puni un jour : c’est, je crois, pour avoir roulé sous la poussée d’un grand, entre les jambes d’un petit pion qui passait par là, et qui est tombé derrière par-dessus tête ! Il s’est fait une bosse affreuse, et il a cassé une fiole qui était dans sa poche de côté ; c’est une topette de cognac dont il boit — en cachette, à petits coups, en tournant les yeux. On l’a vu : il semblait faire une prière, et il se frottait délicieusement l’estomac. — Je suis cause de la topette cassée, de la bosse qui gonfle… Le pion s’est fâché." }, { "bold_text_offsets": [ [ 20, 28 ] ], "ref": "Colette, Le toutounier, 1939", "text": "– J’ai deux petites topettes de ta sale bière noire sirupeuse sous le robinet. On ne va pas attendre l’autre folle.\n– Chouette ! du stout, s’écria Colombe. Oh ! d’abord, et toute affaire cessante…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 241, 249 ] ], "ref": "Jean Giono, Mort d’un personnage, 1949", "text": "Quelques-unes étaient accompagnées d'enfants, qu'il aurait été difficile de comparer à des faucons ou à des appeaux et qui dansaient autour d'elles comme des chèvres ; d'autres entraient dans les petits bistrots et tendaient au comptoir des topettes qu'on remplissait aux bouteilles d'absinthe; d'autres demandaient carrément l'aumône." } ], "glosses": [ "Petit flacon long et étroit. Sorte de fiole ou bouteille.", "En particulier bouteilles à usage d'alcool" ], "id": "fr-topette-fr-noun-chOxA56p", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 42, 50 ] ], "ref": "Gazette du commerce, page 332, 27 décembre 1763", "text": "une caisse d'eau de la Reine d'Hongrie en topettes" }, { "bold_text_offsets": [ [ 15, 23 ], [ 88, 96 ] ], "ref": "J.-B. Roussel, Connaissance des marchandises, ou Dictionnaire analytique et raisonné des articles indigènes et exotiques, drogueries, épiceries, peintures, teintures, liquides, etc... par J.-B. Roussel aîné,.... Vin (suite)-Zithogala, page 124, 129, 1846-1847", "text": "Les bouchons à topettes, moyens, toujours fins, ont 50 à 55 millimètres. Les bouchons à topettes, courts, de 16 à 20 millim., sont toujours fins." }, { "bold_text_offsets": [ [ 297, 304 ] ], "ref": "Clair Tisseur, Dictionnaire étymologique du patois lyonnais / [par N. du Puitspelu], page 365, (XIXᵉ siècle)", "text": "Dans mon enfance on appelait à la maison roquille, une sorte de fiole, employée, ce me semble, en pharmacie et peut-être en parfumerie. J'ai comme un souvenir que ces fioles avaient une forme fuselée, et je suis confirmé dans cette opinion par Lorin, qui dit que dans le Soissonnais « les noms de topette et de roquille s'appliquent plus particulièrement aux petites fioles ventrues dans lesquelles les apothicaires livrent leurs drogues liquides »." }, { "bold_text_offsets": [ [ 23, 31 ] ], "ref": "Bibliothèque physico-économique, instructive et amusante : contenant des mémoires & observations-pratiques sur l'économie rurale, sur les nouvelles découvertes les plus intéressantes ; la description des nouvelles machines & instrumens inventés pour la perfection des arts utiles & agréables, &c. &c. On y a joint nombre de remèdes, pratiques & procédés découverts récemment sur les maladies des hommes & des animaux, sur l'économie domestique, & en général sur tous les objets d'agrément & d'utilité dans la vie, page 362, 1787", "text": "on peut suppléer à ces topettes par des bouteilles faites à ce dessein," }, { "bold_text_offsets": [ [ 202, 208 ] ], "ref": "Les Affiches de Paris, 3 avril 1749", "text": "Au grand Navire , Milliers , marchand Confiseur, rue S. Honoré, à côté du Cafté Dupuy & des Quinze-Vingts , vend le véritable sirop d’orgeat à la Dauphine 5 ce sirop est d’une nouvelle composition , la topete se vend 1 liv. 6 f. l'on peut le garder un an sans en craindre la corruption ni aucun changement; il vend aussi tout ce qui concerne la confiture, le tout à juste prix." } ], "glosses": [ "Petit flacon long et étroit. Sorte de fiole ou bouteille.", "En particulier, autres usages, pouvant être différents d'une bouteille ordinaire" ], "id": "fr-topette-fr-noun-4nFx~Ozn", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Le contenu de ce flacon." ], "id": "fr-topette-fr-noun-ww3A4Mzq", "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la maçonnerie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages à vérifier en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pinceau rond assez fourni, pourvu d’un manche plus court que les pinceaux courants et muni de poils plus durs, qui sert surtout à tamponner." ], "id": "fr-topette-fr-noun-P-5t0S5E", "raw_tags": [ "information à préciser ou à vérifier" ], "topics": [ "masonry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Français de Nouvelle-Calédonie", "orig": "français de Nouvelle-Calédonie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bouteille de bière." ], "id": "fr-topette-fr-noun-bLzU32~8", "raw_tags": [ "Nouvelle-Calédonie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 10 ], [ 145, 152 ] ], "ref": "L'Express du Nord et du Pas-de-Calais : ancien journal La Colonne, 25 septembre 1891", "text": "La topette est cette espèce de toupie qu’on frappe avec un petit fouet pour la faire tourner (...) Un enfant d’un coup de fouet, peut envoyer sa topette souvent à plus de 10 pas, et atteindre sans aucune intention une personne qui ne s’y attead pas, et la blesser sérieusement" } ], "glosses": [ "Jeu de la toupie" ], "id": "fr-topette-fr-noun-mAvyyRM6" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɔ.pɛt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-topette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-topette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-topette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-topette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-topette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-topette.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "topette" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Récipients en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Peut être d'origine dialectal provençal.", "voir aussi taupette, toupin" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "Topette Ginette !" } ], "glosses": [ "Salut, au revoir, à bientôt." ], "id": "fr-topette-fr-intj-8rb-oWpN", "raw_tags": [ "Bretagne et Anjou" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-topette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-topette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-topette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-topette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-topette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-topette.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "uska bočica" } ], "word": "topette" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Récipients en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Peut être d'origine dialectal provençal.", "voir aussi taupette, toupin" ], "forms": [ { "form": "topettes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 10 ] ], "ref": "Mémorial de la Loire et de la Haute-Loire, page 3 (f4), 10 mars 1876", "text": "La topette en verre blanc, aux flancs bombés, au col long d'un demi-doigt ou plus, passa dans la main du témoin, après avoir circulé sur les bancs du jury" } ], "glosses": [ "Petit flacon long et étroit. Sorte de fiole ou bouteille." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 182, 190 ] ], "ref": "Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877", "text": "Cette halle où des gens en gala viennent à plusieurs, manger des viandes insipides et roses, ce brouhaha de bonnes en gris qui naviguent entre des tables de marbre, ces malheureuses topettes de vin […]" }, { "bold_text_offsets": [ [ 287, 294 ], [ 479, 486 ] ], "ref": "Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889", "text": "… J’ai été puni un jour : c’est, je crois, pour avoir roulé sous la poussée d’un grand, entre les jambes d’un petit pion qui passait par là, et qui est tombé derrière par-dessus tête ! Il s’est fait une bosse affreuse, et il a cassé une fiole qui était dans sa poche de côté ; c’est une topette de cognac dont il boit — en cachette, à petits coups, en tournant les yeux. On l’a vu : il semblait faire une prière, et il se frottait délicieusement l’estomac. — Je suis cause de la topette cassée, de la bosse qui gonfle… Le pion s’est fâché." }, { "bold_text_offsets": [ [ 20, 28 ] ], "ref": "Colette, Le toutounier, 1939", "text": "– J’ai deux petites topettes de ta sale bière noire sirupeuse sous le robinet. On ne va pas attendre l’autre folle.\n– Chouette ! du stout, s’écria Colombe. Oh ! d’abord, et toute affaire cessante…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 241, 249 ] ], "ref": "Jean Giono, Mort d’un personnage, 1949", "text": "Quelques-unes étaient accompagnées d'enfants, qu'il aurait été difficile de comparer à des faucons ou à des appeaux et qui dansaient autour d'elles comme des chèvres ; d'autres entraient dans les petits bistrots et tendaient au comptoir des topettes qu'on remplissait aux bouteilles d'absinthe; d'autres demandaient carrément l'aumône." } ], "glosses": [ "Petit flacon long et étroit. Sorte de fiole ou bouteille.", "En particulier bouteilles à usage d'alcool" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 42, 50 ] ], "ref": "Gazette du commerce, page 332, 27 décembre 1763", "text": "une caisse d'eau de la Reine d'Hongrie en topettes" }, { "bold_text_offsets": [ [ 15, 23 ], [ 88, 96 ] ], "ref": "J.-B. Roussel, Connaissance des marchandises, ou Dictionnaire analytique et raisonné des articles indigènes et exotiques, drogueries, épiceries, peintures, teintures, liquides, etc... par J.-B. Roussel aîné,.... Vin (suite)-Zithogala, page 124, 129, 1846-1847", "text": "Les bouchons à topettes, moyens, toujours fins, ont 50 à 55 millimètres. Les bouchons à topettes, courts, de 16 à 20 millim., sont toujours fins." }, { "bold_text_offsets": [ [ 297, 304 ] ], "ref": "Clair Tisseur, Dictionnaire étymologique du patois lyonnais / [par N. du Puitspelu], page 365, (XIXᵉ siècle)", "text": "Dans mon enfance on appelait à la maison roquille, une sorte de fiole, employée, ce me semble, en pharmacie et peut-être en parfumerie. J'ai comme un souvenir que ces fioles avaient une forme fuselée, et je suis confirmé dans cette opinion par Lorin, qui dit que dans le Soissonnais « les noms de topette et de roquille s'appliquent plus particulièrement aux petites fioles ventrues dans lesquelles les apothicaires livrent leurs drogues liquides »." }, { "bold_text_offsets": [ [ 23, 31 ] ], "ref": "Bibliothèque physico-économique, instructive et amusante : contenant des mémoires & observations-pratiques sur l'économie rurale, sur les nouvelles découvertes les plus intéressantes ; la description des nouvelles machines & instrumens inventés pour la perfection des arts utiles & agréables, &c. &c. On y a joint nombre de remèdes, pratiques & procédés découverts récemment sur les maladies des hommes & des animaux, sur l'économie domestique, & en général sur tous les objets d'agrément & d'utilité dans la vie, page 362, 1787", "text": "on peut suppléer à ces topettes par des bouteilles faites à ce dessein," }, { "bold_text_offsets": [ [ 202, 208 ] ], "ref": "Les Affiches de Paris, 3 avril 1749", "text": "Au grand Navire , Milliers , marchand Confiseur, rue S. Honoré, à côté du Cafté Dupuy & des Quinze-Vingts , vend le véritable sirop d’orgeat à la Dauphine 5 ce sirop est d’une nouvelle composition , la topete se vend 1 liv. 6 f. l'on peut le garder un an sans en craindre la corruption ni aucun changement; il vend aussi tout ce qui concerne la confiture, le tout à juste prix." } ], "glosses": [ "Petit flacon long et étroit. Sorte de fiole ou bouteille.", "En particulier, autres usages, pouvant être différents d'une bouteille ordinaire" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Métonymies en français" ], "glosses": [ "Le contenu de ce flacon." ], "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la maçonnerie", "Pages à vérifier en français" ], "glosses": [ "Pinceau rond assez fourni, pourvu d’un manche plus court que les pinceaux courants et muni de poils plus durs, qui sert surtout à tamponner." ], "raw_tags": [ "information à préciser ou à vérifier" ], "topics": [ "masonry" ] }, { "categories": [ "français de Nouvelle-Calédonie" ], "glosses": [ "Bouteille de bière." ], "raw_tags": [ "Nouvelle-Calédonie" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 10 ], [ 145, 152 ] ], "ref": "L'Express du Nord et du Pas-de-Calais : ancien journal La Colonne, 25 septembre 1891", "text": "La topette est cette espèce de toupie qu’on frappe avec un petit fouet pour la faire tourner (...) Un enfant d’un coup de fouet, peut envoyer sa topette souvent à plus de 10 pas, et atteindre sans aucune intention une personne qui ne s’y attead pas, et la blesser sérieusement" } ], "glosses": [ "Jeu de la toupie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɔ.pɛt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-topette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-topette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-topette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-topette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-topette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-topette.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "topette" } { "categories": [ "Interjections en français", "Lemmes en français", "Récipients en français", "Traductions en croate", "français" ], "etymology_texts": [ "Peut être d'origine dialectal provençal.", "voir aussi taupette, toupin" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "Topette Ginette !" } ], "glosses": [ "Salut, au revoir, à bientôt." ], "raw_tags": [ "Bretagne et Anjou" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-topette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-topette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-topette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-topette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-topette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-topette.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "uska bočica" } ], "word": "topette" }
Download raw JSONL data for topette meaning in Français (8.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-25 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.