"tirer ses grègues" meaning in Français

See tirer ses grègues in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ti.ʁe sɛ ɡʁɛɡ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tirer ses grègues.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tirer ses grègues.wav
  1. S’en aller, s’enfuir. Tags: dated, figuratively
    Sense id: fr-tirer_ses_grègues-fr-verb-zYLj0mdZ Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tirer ses chausses Translations: kidati (Croate)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de tirer, tirer et grègues."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean de La Fontaine, Le Coq et le Renard",
          "text": "Adieu, dit le Renard, ma traite est longue à faire :\nNous nous réjouirons du succès de l’affaire\nUne autre fois. Le galant aussitôt\nTire ses grègues, gagne au haut,\nMal content de son stratagème […]"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              61
            ]
          ],
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863",
          "text": "Sur ce, achevons cette quarte bouteille et tirons nos grègues d’ici."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              118,
              142
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, Gallimard, 2001",
          "text": "En d’autres circonstances, il aurait rossé ce coquin buté. Mais s’il le faisait, tous les hommes libres de l’équipage tireraient leurs grègues dès le lendemain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’en aller, s’enfuir."
      ],
      "id": "fr-tirer_ses_grègues-fr-verb-zYLj0mdZ",
      "tags": [
        "dated",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.ʁe sɛ ɡʁɛɡ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tirer ses grègues.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_ses_grègues.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_ses_grègues.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_ses_grègues.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_ses_grègues.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tirer ses grègues.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tirer ses grègues.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_ses_grègues.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_ses_grègues.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_ses_grègues.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_ses_grègues.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tirer ses grègues.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tirer ses chausses"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "kidati"
    }
  ],
  "word": "tirer ses grègues"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en latin",
    "Verbes intransitifs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de tirer, tirer et grègues."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean de La Fontaine, Le Coq et le Renard",
          "text": "Adieu, dit le Renard, ma traite est longue à faire :\nNous nous réjouirons du succès de l’affaire\nUne autre fois. Le galant aussitôt\nTire ses grègues, gagne au haut,\nMal content de son stratagème […]"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              61
            ]
          ],
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863",
          "text": "Sur ce, achevons cette quarte bouteille et tirons nos grègues d’ici."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              118,
              142
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, Gallimard, 2001",
          "text": "En d’autres circonstances, il aurait rossé ce coquin buté. Mais s’il le faisait, tous les hommes libres de l’équipage tireraient leurs grègues dès le lendemain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’en aller, s’enfuir."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.ʁe sɛ ɡʁɛɡ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tirer ses grègues.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_ses_grègues.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_ses_grègues.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_ses_grègues.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_ses_grègues.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tirer ses grègues.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tirer ses grègues.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_ses_grègues.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_ses_grègues.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_ses_grègues.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_ses_grègues.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tirer ses grègues.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tirer ses chausses"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "kidati"
    }
  ],
  "word": "tirer ses grègues"
}

Download raw JSONL data for tirer ses grègues meaning in Français (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.