See tirer la couverture à soi in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de tirer, la, couverture, à et soi." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Pierrette, 1840", "text": "Je n’aime pas les mauvais coucheurs, et vous avez tiré à vous toute la couverture." }, { "ref": "Bertrand Lançon, Théodose', 2014", "text": "L’homothétie de cette opération d’urbanisme est éloquente : il s’agissait de tirer la couverture à soi. Autrement dit, de « théodosianiser » une ville qui était jusque dans son nom un héritage de Constantin." } ], "glosses": [ "Prendre plus que sa part, chercher dans une affaire à s’emparer de profits, d’avantages qu’on doit partager avec d’autres." ], "id": "fr-tirer_la_couverture_à_soi-fr-verb-zYAbIJ6~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ti.ʁe la ku.vɛʁ.tyʁ‿a swa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tirer la couverture à soi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_la_couverture_à_soi.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_la_couverture_à_soi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_la_couverture_à_soi.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_la_couverture_à_soi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tirer la couverture à soi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tirer la couverture à soi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_la_couverture_à_soi.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_la_couverture_à_soi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_la_couverture_à_soi.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_la_couverture_à_soi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tirer la couverture à soi.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "sachañ an dour war e brad" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "sachañ an dour d'e vilin" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "sachañ an dour d'e lenn" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "radi za sebe" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "vući vodu na svoj mlin" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "тянуть одеяло на себя" } ], "word": "tirer la couverture à soi" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en breton", "Traductions en croate", "Traductions en russe", "Verbes intransitifs en français", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "Composé de tirer, la, couverture, à et soi." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Pierrette, 1840", "text": "Je n’aime pas les mauvais coucheurs, et vous avez tiré à vous toute la couverture." }, { "ref": "Bertrand Lançon, Théodose', 2014", "text": "L’homothétie de cette opération d’urbanisme est éloquente : il s’agissait de tirer la couverture à soi. Autrement dit, de « théodosianiser » une ville qui était jusque dans son nom un héritage de Constantin." } ], "glosses": [ "Prendre plus que sa part, chercher dans une affaire à s’emparer de profits, d’avantages qu’on doit partager avec d’autres." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ti.ʁe la ku.vɛʁ.tyʁ‿a swa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tirer la couverture à soi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_la_couverture_à_soi.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_la_couverture_à_soi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_la_couverture_à_soi.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_la_couverture_à_soi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tirer la couverture à soi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tirer la couverture à soi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_la_couverture_à_soi.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_la_couverture_à_soi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_la_couverture_à_soi.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_la_couverture_à_soi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tirer la couverture à soi.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "sachañ an dour war e brad" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "sachañ an dour d'e vilin" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "sachañ an dour d'e lenn" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "radi za sebe" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "vući vodu na svoj mlin" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "тянуть одеяло на себя" } ], "word": "tirer la couverture à soi" }
Download raw JSONL data for tirer la couverture à soi meaning in Français (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.