"tirer deux moutures du même sac" meaning in Français

See tirer deux moutures du même sac in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ti.ʁe dø mu.tyʁ dy mɛm sak\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tirer deux moutures du même sac.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tirer deux moutures du même sac.wav
  1. Prendre double profit dans une même affaire. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-tirer_deux_moutures_du_même_sac-fr-verb-F9dS2WMU Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tirer d’un sac deux moutures Translations: jednim potezom pridobiti dva učinka (Croate)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de tirer, mouture et sac."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Deulin, Les Muscades de la Guerliche",
          "text": "[…] et c’est ainsi que d’escamoteur il devint greffier de mairie et meunier, pour ne point dire voleur. Il faut pourtant lui rendre cette justice qu’il ne vola pas plus que ses confrères et se contenta de tirer, selon l'usage, d’un sac double mouture."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre double profit dans une même affaire."
      ],
      "id": "fr-tirer_deux_moutures_du_même_sac-fr-verb-F9dS2WMU",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.ʁe dø mu.tyʁ dy mɛm sak\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tirer deux moutures du même sac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_deux_moutures_du_même_sac.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_deux_moutures_du_même_sac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_deux_moutures_du_même_sac.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_deux_moutures_du_même_sac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tirer deux moutures du même sac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tirer deux moutures du même sac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_deux_moutures_du_même_sac.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_deux_moutures_du_même_sac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_deux_moutures_du_même_sac.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_deux_moutures_du_même_sac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tirer deux moutures du même sac.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tirer d’un sac deux moutures"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "jednim potezom pridobiti dva učinka"
    }
  ],
  "word": "tirer deux moutures du même sac"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en croate",
    "Verbes intransitifs en français",
    "français",
    "ê en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de tirer, mouture et sac."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Deulin, Les Muscades de la Guerliche",
          "text": "[…] et c’est ainsi que d’escamoteur il devint greffier de mairie et meunier, pour ne point dire voleur. Il faut pourtant lui rendre cette justice qu’il ne vola pas plus que ses confrères et se contenta de tirer, selon l'usage, d’un sac double mouture."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre double profit dans une même affaire."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.ʁe dø mu.tyʁ dy mɛm sak\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tirer deux moutures du même sac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_deux_moutures_du_même_sac.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_deux_moutures_du_même_sac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_deux_moutures_du_même_sac.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_deux_moutures_du_même_sac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tirer deux moutures du même sac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tirer deux moutures du même sac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_deux_moutures_du_même_sac.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_deux_moutures_du_même_sac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_deux_moutures_du_même_sac.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_deux_moutures_du_même_sac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tirer deux moutures du même sac.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tirer d’un sac deux moutures"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "jednim potezom pridobiti dva učinka"
    }
  ],
  "word": "tirer deux moutures du même sac"
}

Download raw JSONL data for tirer deux moutures du même sac meaning in Français (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.