"tirer au clair" meaning in Français

See tirer au clair in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ti.ʁe.ʁ‿o klɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tirer au clair.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tirer au clair.wav
  1. Mettre du vin en bouteilles quand il a été bien reposé.
    Sense id: fr-tirer_au_clair-fr-verb-Y-piSG6n
  2. Éclaircir, débrouiller un fait, une difficulté. Tags: figuratively
    Sense id: fr-tirer_au_clair-fr-verb-7mgHU45V Categories (other): Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: tirer les choses au clair Translations: prirodno procijediti ((1)) (Croate), dovući do čistog ((2)) (Croate)

Download JSONL data for tirer au clair meaning in Français (2.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tirer les choses au clair"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de tirer et de clair."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mettre du vin en bouteilles quand il a été bien reposé."
      ],
      "id": "fr-tirer_au_clair-fr-verb-Y-piSG6n"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 101",
          "text": "Il venait de passer deux jours à y réfléchir et il n'était pas parvenu à les tirer au clair."
        },
        {
          "text": "Je ne comprends pas pourquoi ils se sont disputés. Il faut tirer ça au clair. Il faut que j'aie une explication."
        },
        {
          "text": "Les informations que j'ai entendues ne sont vraiment pas logiques, il faut que je tire ça au clair. Je ne comprends pas. Le problème doit être expliqué, la situation doit être éclaircie."
        },
        {
          "text": "Marie ne m'adresse plus la parole depuis plusieurs semaines, je ne sais pas ce qu'elle a. Il faut tirer ça au clair."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éclaircir, débrouiller un fait, une difficulté."
      ],
      "id": "fr-tirer_au_clair-fr-verb-7mgHU45V",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.ʁe.ʁ‿o klɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tirer au clair.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_au_clair.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_au_clair.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_au_clair.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_au_clair.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tirer au clair.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tirer au clair.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_au_clair.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_au_clair.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_au_clair.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_au_clair.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tirer au clair.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(1)",
      "word": "prirodno procijediti"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(2)",
      "word": "dovući do čistog"
    }
  ],
  "word": "tirer au clair"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en croate",
    "Verbes transitifs en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tirer les choses au clair"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de tirer et de clair."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mettre du vin en bouteilles quand il a été bien reposé."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 101",
          "text": "Il venait de passer deux jours à y réfléchir et il n'était pas parvenu à les tirer au clair."
        },
        {
          "text": "Je ne comprends pas pourquoi ils se sont disputés. Il faut tirer ça au clair. Il faut que j'aie une explication."
        },
        {
          "text": "Les informations que j'ai entendues ne sont vraiment pas logiques, il faut que je tire ça au clair. Je ne comprends pas. Le problème doit être expliqué, la situation doit être éclaircie."
        },
        {
          "text": "Marie ne m'adresse plus la parole depuis plusieurs semaines, je ne sais pas ce qu'elle a. Il faut tirer ça au clair."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éclaircir, débrouiller un fait, une difficulté."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.ʁe.ʁ‿o klɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tirer au clair.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_au_clair.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_au_clair.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_au_clair.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_au_clair.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tirer au clair.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tirer au clair.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_au_clair.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_au_clair.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_au_clair.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_au_clair.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tirer au clair.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(1)",
      "word": "prirodno procijediti"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(2)",
      "word": "dovući do čistog"
    }
  ],
  "word": "tirer au clair"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.