"tirer à la courte paille" meaning in Français

See tirer à la courte paille in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tirer à la courte paille.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tirer à la courte paille.wav
  1. Tirer au sort avec des brins de paille d’une longueur inégale.
    Sense id: fr-tirer_à_la_courte_paille-fr-verb-UegYz6vR Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: draw straws (Anglais), tennañ plouz berr (Breton), izvući kraći kraj (Croate), echar pajas (Espagnol), saetchî al bouxhete (Wallon)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anonyme, Il était un petit navire,",
          "text": "On tira à la courte paille (bis)\nPour savoir qui qui qui serait mangé (bis) Ohé, Ohé."
        },
        {
          "ref": "Samivel, L’amateur d’abîmes, 1940, réédition Le Livre de Poche, page 38",
          "text": "Après quoi nous allons nous coucher. On tire à la courte paille pour savoir qui sera mangé, c’est-à-dire dormira sur le parquet, et le sort désigne Alain, qui se renferme désormais dans un silence gros de résignation évangélique et de protestations rentrées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tirer au sort avec des brins de paille d’une longueur inégale."
      ],
      "id": "fr-tirer_à_la_courte_paille-fr-verb-UegYz6vR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tirer à la courte paille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_à_la_courte_paille.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_à_la_courte_paille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_à_la_courte_paille.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_à_la_courte_paille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tirer à la courte paille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tirer à la courte paille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_à_la_courte_paille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_à_la_courte_paille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_à_la_courte_paille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_à_la_courte_paille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tirer à la courte paille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "draw straws"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "tennañ plouz berr"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "izvući kraći kraj"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "echar pajas"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "saetchî al bouxhete"
    }
  ],
  "word": "tirer à la courte paille"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en wallon",
    "Verbes transitifs en français",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anonyme, Il était un petit navire,",
          "text": "On tira à la courte paille (bis)\nPour savoir qui qui qui serait mangé (bis) Ohé, Ohé."
        },
        {
          "ref": "Samivel, L’amateur d’abîmes, 1940, réédition Le Livre de Poche, page 38",
          "text": "Après quoi nous allons nous coucher. On tire à la courte paille pour savoir qui sera mangé, c’est-à-dire dormira sur le parquet, et le sort désigne Alain, qui se renferme désormais dans un silence gros de résignation évangélique et de protestations rentrées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tirer au sort avec des brins de paille d’une longueur inégale."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tirer à la courte paille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_à_la_courte_paille.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_à_la_courte_paille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_à_la_courte_paille.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tirer_à_la_courte_paille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tirer à la courte paille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tirer à la courte paille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_à_la_courte_paille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_à_la_courte_paille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_à_la_courte_paille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tirer_à_la_courte_paille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tirer à la courte paille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "draw straws"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "tennañ plouz berr"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "izvući kraći kraj"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "echar pajas"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "saetchî al bouxhete"
    }
  ],
  "word": "tirer à la courte paille"
}

Download raw JSONL data for tirer à la courte paille meaning in Français (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.