"tiédeur" meaning in Français

See tiédeur in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tje.dœʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tiédeur.wav Forms: tiédeurs [plural]
  1. État de ce qui est tiède.
    Sense id: fr-tiédeur-fr-noun-R9HPrUg~ Categories (other): Exemples en français
  2. Manque d’ardeur, de ferveur, de zèle. Tags: figuratively
    Sense id: fr-tiédeur-fr-noun-x~1IR4xZ Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (manque d'ardeur): halfheartedness (Anglais), mlitavost (Croate) Translations (état de ce qui est tiède): lukewarmness (Anglais), tepidness (Anglais), klouarded [feminine] (Breton), klouarder [masculine] (Breton), mlakost (Croate), tibieza (Espagnol), varmeteco (Espéranto), χλιαρότητα (khliarótita) (Grec), tepor (Latin), tebesa (Occitan), tieneur (Wallon)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "éditeur"
    },
    {
      "word": "érudite"
    },
    {
      "word": "étudier"
    },
    {
      "word": "réduite"
    },
    {
      "word": "rétudie"
    },
    {
      "word": "rétudié"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -eur",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle)Dérivé de tiède, avec le suffixe -eur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tiédeurs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Cinq ou six grabats se touchant, dans l'unique pièce où les buées d'une lessive répandaient leur tiédeur acide."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État de ce qui est tiède."
      ],
      "id": "fr-tiédeur-fr-noun-R9HPrUg~"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Agir avec tiédeur."
        },
        {
          "text": "Servir ses amis avec tiédeur."
        },
        {
          "text": "Il y a bien du relâchement, bien de la tiédeur dans sa dévotion."
        },
        {
          "text": "D’une grande ferveur, il est tombé dans une extrême tiédeur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manque d’ardeur, de ferveur, de zèle."
      ],
      "id": "fr-tiédeur-fr-noun-x~1IR4xZ",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tje.dœʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tiédeur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tiédeur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tiédeur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tiédeur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tiédeur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tiédeur.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "état de ce qui est tiède",
      "word": "lukewarmness"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "état de ce qui est tiède",
      "word": "tepidness"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "état de ce qui est tiède",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "klouarded"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "état de ce qui est tiède",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "klouarder"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "état de ce qui est tiède",
      "word": "mlakost"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "état de ce qui est tiède",
      "word": "tibieza"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "état de ce qui est tiède",
      "word": "varmeteco"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "khliarótita",
      "sense": "état de ce qui est tiède",
      "word": "χλιαρότητα"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "état de ce qui est tiède",
      "word": "tepor"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "état de ce qui est tiède",
      "word": "tebesa"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "état de ce qui est tiède",
      "word": "tieneur"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "manque d'ardeur",
      "word": "halfheartedness"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "manque d'ardeur",
      "word": "mlitavost"
    }
  ],
  "word": "tiédeur"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "éditeur"
    },
    {
      "word": "érudite"
    },
    {
      "word": "étudier"
    },
    {
      "word": "réduite"
    },
    {
      "word": "rétudie"
    },
    {
      "word": "rétudié"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -eur",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle)Dérivé de tiède, avec le suffixe -eur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tiédeurs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Cinq ou six grabats se touchant, dans l'unique pièce où les buées d'une lessive répandaient leur tiédeur acide."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État de ce qui est tiède."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Agir avec tiédeur."
        },
        {
          "text": "Servir ses amis avec tiédeur."
        },
        {
          "text": "Il y a bien du relâchement, bien de la tiédeur dans sa dévotion."
        },
        {
          "text": "D’une grande ferveur, il est tombé dans une extrême tiédeur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manque d’ardeur, de ferveur, de zèle."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tje.dœʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tiédeur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tiédeur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tiédeur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tiédeur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tiédeur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tiédeur.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "état de ce qui est tiède",
      "word": "lukewarmness"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "état de ce qui est tiède",
      "word": "tepidness"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "état de ce qui est tiède",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "klouarded"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "état de ce qui est tiède",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "klouarder"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "état de ce qui est tiède",
      "word": "mlakost"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "état de ce qui est tiède",
      "word": "tibieza"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "état de ce qui est tiède",
      "word": "varmeteco"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "khliarótita",
      "sense": "état de ce qui est tiède",
      "word": "χλιαρότητα"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "état de ce qui est tiède",
      "word": "tepor"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "état de ce qui est tiède",
      "word": "tebesa"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "état de ce qui est tiède",
      "word": "tieneur"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "manque d'ardeur",
      "word": "halfheartedness"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "manque d'ardeur",
      "word": "mlitavost"
    }
  ],
  "word": "tiédeur"
}

Download raw JSONL data for tiédeur meaning in Français (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.