"tenir en haleine" meaning in Français

See tenir en haleine in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \tə.ni.ʁ‿ɑ̃.n‿a.lɛn\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tenir en haleine.wav , LL-Q150 (fra)-Tokçon (DenisdeShawi)-tenir en haleine.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-tenir en haleine.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tenir en haleine.wav
  1. Tenir en exercice, dans l’habitude de travailler. Tags: dated
    Sense id: fr-tenir_en_haleine-fr-verb-Y0E5QeXa Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  2. Tenir dans un état d’incertitude, mêlé d’espérance et de crainte. Tags: figuratively
    Sense id: fr-tenir_en_haleine-fr-verb-dC~8Wc4T Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: držati bez daha (Croate)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de tenir et de en haleine."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Julien Green, Le voyageur sur la terre, 1927, réédition Le Livre de Poche, page 109",
          "text": "Voici quinze ans que les journées s’écoulent presque toutes semblables pour ma mère, égales, pleines de ces petites occupations qui la tiennent en haleine d’une saison à l’autre."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 211",
          "text": "En latin, nous avions obtenu de sauter une année, et de passer dès la seconde dans le cours supérieur ; la compétition avec des élèves de première me tenait en haleine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tenir en exercice, dans l’habitude de travailler."
      ],
      "id": "fr-tenir_en_haleine-fr-verb-Y0E5QeXa",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Richard Latendresse, Quatre ans plus tard, toujours captivés ou épuisés?, Le journal de Montréal, 18 octobre 2020",
          "text": "Donnons à Donald Trump ce qui lui revient : il nous tient en haleine depuis quatre ans."
        },
        {
          "ref": "Réjean Parent, Me voilà confiné à l’hôpital, Le Journal de Québec, 13 janvier 2021",
          "text": "Merci\n D’autres collègues vous tiendront en haleine comme Le Journal sait si bien le faire."
        },
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 27 novembre 2023, page 20",
          "text": "Le mamba vert « extrêmement venimeux », dont la fuite supposée de chez son propriétaire à Tilbourg dans le sud des Pays-Bas a tenu en haleine le pays pendant plusieurs jours, a finalement été retrouvé sain et sauf chez lui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tenir dans un état d’incertitude, mêlé d’espérance et de crainte."
      ],
      "id": "fr-tenir_en_haleine-fr-verb-dC~8Wc4T",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tə.ni.ʁ‿ɑ̃.n‿a.lɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tenir en haleine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_en_haleine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_en_haleine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_en_haleine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_en_haleine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tenir en haleine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tokçon (DenisdeShawi)-tenir en haleine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Tokçon_(DenisdeShawi)-tenir_en_haleine.wav/LL-Q150_(fra)-Tokçon_(DenisdeShawi)-tenir_en_haleine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Tokçon_(DenisdeShawi)-tenir_en_haleine.wav/LL-Q150_(fra)-Tokçon_(DenisdeShawi)-tenir_en_haleine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Pointe-Claire)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tokçon (DenisdeShawi)-tenir en haleine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-tenir en haleine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tenir_en_haleine.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tenir_en_haleine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tenir_en_haleine.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tenir_en_haleine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-tenir en haleine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tenir en haleine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tenir_en_haleine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tenir_en_haleine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tenir_en_haleine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tenir_en_haleine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tenir en haleine.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "držati bez daha"
    }
  ],
  "word": "tenir en haleine"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de tenir et de en haleine."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Julien Green, Le voyageur sur la terre, 1927, réédition Le Livre de Poche, page 109",
          "text": "Voici quinze ans que les journées s’écoulent presque toutes semblables pour ma mère, égales, pleines de ces petites occupations qui la tiennent en haleine d’une saison à l’autre."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 211",
          "text": "En latin, nous avions obtenu de sauter une année, et de passer dès la seconde dans le cours supérieur ; la compétition avec des élèves de première me tenait en haleine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tenir en exercice, dans l’habitude de travailler."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Richard Latendresse, Quatre ans plus tard, toujours captivés ou épuisés?, Le journal de Montréal, 18 octobre 2020",
          "text": "Donnons à Donald Trump ce qui lui revient : il nous tient en haleine depuis quatre ans."
        },
        {
          "ref": "Réjean Parent, Me voilà confiné à l’hôpital, Le Journal de Québec, 13 janvier 2021",
          "text": "Merci\n D’autres collègues vous tiendront en haleine comme Le Journal sait si bien le faire."
        },
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 27 novembre 2023, page 20",
          "text": "Le mamba vert « extrêmement venimeux », dont la fuite supposée de chez son propriétaire à Tilbourg dans le sud des Pays-Bas a tenu en haleine le pays pendant plusieurs jours, a finalement été retrouvé sain et sauf chez lui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tenir dans un état d’incertitude, mêlé d’espérance et de crainte."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tə.ni.ʁ‿ɑ̃.n‿a.lɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tenir en haleine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_en_haleine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_en_haleine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_en_haleine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_en_haleine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tenir en haleine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tokçon (DenisdeShawi)-tenir en haleine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Tokçon_(DenisdeShawi)-tenir_en_haleine.wav/LL-Q150_(fra)-Tokçon_(DenisdeShawi)-tenir_en_haleine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Tokçon_(DenisdeShawi)-tenir_en_haleine.wav/LL-Q150_(fra)-Tokçon_(DenisdeShawi)-tenir_en_haleine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Pointe-Claire)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tokçon (DenisdeShawi)-tenir en haleine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-tenir en haleine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tenir_en_haleine.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tenir_en_haleine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tenir_en_haleine.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tenir_en_haleine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-tenir en haleine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tenir en haleine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tenir_en_haleine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tenir_en_haleine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tenir_en_haleine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tenir_en_haleine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tenir en haleine.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "držati bez daha"
    }
  ],
  "word": "tenir en haleine"
}

Download raw JSONL data for tenir en haleine meaning in Français (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.