See tenir de court in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de tenir et de de court." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Gogol, Les âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949", "text": "Croyez moi, l'entreprise ne peut réussir que si Tchitchikov a constamment ces gaillards à l'œil ; il lui faudra les tenir de court, les châtier pour la moindre incartade, les gourmer en personne sur les dents ou la nuque." } ], "glosses": [ "Ne pas laisser la liberté de faire ce qu’il voudrait." ], "id": "fr-tenir_de_court-fr-verb-4a-yGvTl" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tə.niʁ də kuʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tenir de court.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_de_court.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_de_court.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_de_court.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_de_court.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tenir de court.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "obuzdati" } ], "word": "tenir de court" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en croate", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de tenir et de de court." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Gogol, Les âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949", "text": "Croyez moi, l'entreprise ne peut réussir que si Tchitchikov a constamment ces gaillards à l'œil ; il lui faudra les tenir de court, les châtier pour la moindre incartade, les gourmer en personne sur les dents ou la nuque." } ], "glosses": [ "Ne pas laisser la liberté de faire ce qu’il voudrait." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tə.niʁ də kuʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tenir de court.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_de_court.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_de_court.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_de_court.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_de_court.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tenir de court.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "obuzdati" } ], "word": "tenir de court" }
Download raw JSONL data for tenir de court meaning in Français (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.