"tenir compagnie" meaning in Français

See tenir compagnie in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \tə.niʁ kɔ̃.pa.ɲi\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tenir compagnie.wav
  1. Accompagner quelqu’un en lui étant agréable, souvent pour ne pas qu’il s’ennuie, parfois contre rémunération.
    Sense id: fr-tenir_compagnie-fr-verb-gOR9wwvu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: faire compagnie Translations: činiti društvo (Croate), compagner (Moyen français), ține companie (Roumain)

Download JSONL data for tenir compagnie meaning in Français (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de tenir et de compagnie."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Français peints par eux-mêmes : encyclopédie morale du dix-neuvième siècle, 1840",
          "text": "Mais maintenant que ses attributions ont cessé d’être définies, la dame suivante, chargée de quoi ? de tenir compagnie à madame, ne sait plus où commence, où s’arrête son emploi."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, Paris, chapitre II, 1897",
          "text": "— Venez donc, mon cher. J’ai encore un mot à vous dire sur l’affaire en question… Monsieur de Quinsac va tenir un instant compagnie à ma femme."
        },
        {
          "ref": "Nicolas Mathieu, Leurs enfants après eux, Actes Sud, 2018",
          "text": "Il aurait pu prendre le bus en face. Avec la 11, c’était direct jusqu’à chez lui. Mais il se dit qu’elle allait vouloir lui tenir compagnie. Il préféra rentrer à pied."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accompagner quelqu’un en lui étant agréable, souvent pour ne pas qu’il s’ennuie, parfois contre rémunération."
      ],
      "id": "fr-tenir_compagnie-fr-verb-gOR9wwvu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tə.niʁ kɔ̃.pa.ɲi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tenir compagnie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_compagnie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_compagnie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_compagnie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_compagnie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tenir compagnie.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "faire compagnie"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "činiti društvo"
    },
    {
      "lang": "Moyen français",
      "lang_code": "frm",
      "word": "compagner"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "ține companie"
    }
  ],
  "word": "tenir compagnie"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en moyen français",
    "Traductions en roumain",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de tenir et de compagnie."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Français peints par eux-mêmes : encyclopédie morale du dix-neuvième siècle, 1840",
          "text": "Mais maintenant que ses attributions ont cessé d’être définies, la dame suivante, chargée de quoi ? de tenir compagnie à madame, ne sait plus où commence, où s’arrête son emploi."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, Paris, chapitre II, 1897",
          "text": "— Venez donc, mon cher. J’ai encore un mot à vous dire sur l’affaire en question… Monsieur de Quinsac va tenir un instant compagnie à ma femme."
        },
        {
          "ref": "Nicolas Mathieu, Leurs enfants après eux, Actes Sud, 2018",
          "text": "Il aurait pu prendre le bus en face. Avec la 11, c’était direct jusqu’à chez lui. Mais il se dit qu’elle allait vouloir lui tenir compagnie. Il préféra rentrer à pied."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accompagner quelqu’un en lui étant agréable, souvent pour ne pas qu’il s’ennuie, parfois contre rémunération."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tə.niʁ kɔ̃.pa.ɲi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tenir compagnie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_compagnie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_compagnie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_compagnie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_compagnie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tenir compagnie.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "faire compagnie"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "činiti društvo"
    },
    {
      "lang": "Moyen français",
      "lang_code": "frm",
      "word": "compagner"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "ține companie"
    }
  ],
  "word": "tenir compagnie"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.