See tenace in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Cañete" }, { "word": "caneté" }, { "word": "cantée" }, { "word": "catène" }, { "word": "caténé" }, { "word": "cétane" }, { "word": "en acte" }, { "word": "étance" }, { "word": "tancée" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\as\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "ne pas oublier ce qu’on a appris", "word": "avoir la mémoire tenace" }, { "sense": "à l’hombre, avoir deux cartes, l’une inférieure et l’autre supérieure à la plus haute carte de l’adversaire, et cependant faire les deux levées, parce que l’adversaire doit jouer le premier", "word": "demeurer tenace" }, { "word": "éristale tenace" } ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle) Du latin tenax, dérivé de tenere (« tenir »)." ], "forms": [ { "form": "tenaces", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Étienne Guettard, Mémoires sur différentes parties des sciences et arts, Paris : Laurent Prault, 1770, tome 2, page L", "text": "Le suc d’oignons de lis étoit tenace, gluant; il fallut pour en avoir un peu, le ramasser avec un couteau : il étoit couleur de café au lait; […]." }, { "ref": "Nicolas Gilbert, Le Poète malheureux, 1772", "text": "L’intrépide lion dans un piège surpris\nS’irrite du danger, et de sa dent tenace\nRonge, en grondant, la toile où lui-même s’enlace" } ], "glosses": [ "Qui est adhérent ; qui tient fortement à quelque chose." ], "id": "fr-tenace-fr-adj-YjjeDfW4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la botanique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Une tige, une feuille tenace." } ], "glosses": [ "Qualifie les plantes et des parties de plantes qui s’attachent, s’accrochent à ce qui les touche, telles que les tiges et les semences du grateron." ], "id": "fr-tenace-fr-adj-xxpZNp3x", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un métal tenace, métal qui supporte une pression, un tiraillement considérable, sans se rompre." }, { "ref": "Georges-Louis Leclerc de Buffon, Minéralogie, tome IV, page 256", "text": "Quoique l’or soit le plus compacte et le plus tenace des métaux, il n’est néanmoins que peu élastique et peu sonore." }, { "text": "Du chanvre très tenace." }, { "ref": "Antoine François Fourcroy, Système des connaissances chimiques et de leurs applications aux phénomènes de la nature et de l’art, Baudouin, 1801, tome VII, page 165", "text": "L’eau chaude et surtout bouillante peut prendre plus de sucre en dissolution que l’eau froide, et former un liquide plus épais, plus tenace que le sirop." }, { "text": "Roche tenace, roche qu'on a de la peine à détacher, à casser." } ], "glosses": [ "Dont les parties tiennent fortement ensemble, qui peut soutenir une traction, une pression considérable sans s’allonger, sans se rompre." ], "id": "fr-tenace-fr-adj-IMa8lZmA" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 257", "text": "Il se gratte le front qu'un prurit tenace ne cesse de taquiner, et où fleurissent des taches rougeâtres." } ], "glosses": [ "Dont on ne peut pas se débarrasser ; qui persiste." ], "id": "fr-tenace-fr-adj-gfXBdsYF", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-François Regnard, Le Retour imprévu, 1700, scène 13", "text": "Ce diable-là est furieusement tenace ; c’est celui qui possède ordinairement les femmes, quand elles ont le diable au corps." }, { "ref": "Jean-François Regnard, Le Joueur, 1696, acte III, scène 7", "text": "Non, je ne vis jamais d’animal si tenace [un créancier]." }, { "ref": "Legrand, Aveugle clair-voy., scène 1", "text": "Ce fade médecin est un amant tenace,\nEt qui ne s’aperçoit jamais qu’il embarrasse." }, { "ref": "Jean-François Collin d’Harleville, Le Vieux célibataire, acte I, scène 6", "text": "Reste encore un neveu, mais un neveu tenace." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 9", "text": "Une petite pluie mince et tenace dégoulinait sans arrêt depuis la veille […]." } ], "glosses": [ "Qualifie une personne dont on ne peut se défaire, qu’on ne peut écarter." ], "id": "fr-tenace-fr-adj-hYTyxk9i", "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louis Dubé, L’argument déterminant et les théories du complot, dans Le Québec sceptique, nᵒ 67, p.5, automne 2008", "text": "Existe-t-il un type de preuves incontournables qu’il suffirait d’évoquer pour persuader de la justesse de sa position ses opposants les plus tenaces ?" }, { "text": "C’est un homme fort tenace et qui ne renonce pas aisément à ce qu’il désire, à ce qu’il veut." }, { "text": "Un caractère, une volonté tenace." }, { "text": "Préjugé tenace." }, { "ref": "Montesquieu, De l’esprit des lois, XXV, 2", "text": "On tient beaucoup aux choses dont on est continuellement occupé, témoin l’obstination tenace des mahométans et des juifs, et la facilité qu’ont de changer de religion les peuples barbares et sauvages." } ], "glosses": [ "Qui est attaché fortement à ses idées, à ses projets, à ses prétentions." ], "id": "fr-tenace-fr-adj-7-ccAj4v", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il est d’une humeur fort tenace, on ne saurait en rien tirer." }, { "ref": "Florent Carton Dancourt, Vert-galant, scène 3", "text": "Sa fille est riche ; mais l’oncle, qui est tuteur, est tenace." } ], "glosses": [ "Qui ne donne qu’avec peine ; avare." ], "id": "fr-tenace-fr-adj-pbCI-HVm", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tə.nas\\" }, { "ipa": "\\tə.nas\\", "rhymes": "\\as\\" }, { "audio": "Fr-tenace.ogg", "ipa": "t̪ə.n̪as", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/Fr-tenace.ogg/Fr-tenace.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tenace.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-tenace.wav", "ipa": "t̪ə.n̪äs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tenace.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tenace.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tenace.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tenace.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-tenace.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tenace.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tenace.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tenace.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tenace.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tenace.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tenace.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est adhérent, qui tient fortement à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "tenacious" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui est adhérent, qui tient fortement à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "dobro držeći" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui est adhérent, qui tient fortement à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "alteniĝa" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Qui est adhérent, qui tient fortement à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "giaf" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Qui est adhérent, qui tient fortement à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "houževnatý" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Botanique) Qualifie les plantes qui s’attachent à ce qui les touche", "sense_index": 2, "word": "izdržljiv" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(Botanique) Qualifie les plantes qui s’attachent à ce qui les touche", "sense_index": 2, "word": "alkroĉiĝa" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Dont les parties tiennent fortement ensemble", "sense_index": 3, "word": "izdržljiv" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Dont les parties tiennent fortement ensemble", "sense_index": 3, "word": "giaf" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Dont on ne peut pas se débarrasser", "sense_index": 4, "word": "tenacious" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Sens figuré) Dont on ne peut pas se débarrasser", "sense_index": 4, "word": "otporan" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(Sens figuré) Dont on ne peut pas se débarrasser", "sense_index": 4, "word": "persista" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Sens figuré) Dont on ne peut pas se débarrasser", "sense_index": 4, "word": "giaf" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qualifie une personne dont on ne peut se défaire", "sense_index": 5, "word": "tenacious" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qualifie une personne dont on ne peut se défaire", "sense_index": 5, "word": "uporan" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qualifie une personne dont on ne peut se défaire", "sense_index": 5, "word": "neforigebla" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Qualifie une personne dont on ne peut se défaire", "sense_index": 5, "word": "achienë" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Sens figuré) Qui est attaché fortement à ses idées, à ses projets, à ses prétentions", "sense_index": 6, "word": "uporan" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(Sens figuré) Qui est attaché fortement à ses idées, à ses projets, à ses prétentions", "sense_index": 6, "word": "obstina" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "(Sens figuré) Qui est attaché fortement à ses idées, à ses projets, à ses prétentions", "sense_index": 6, "word": "achienë" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "(Sens figuré) Qui est attaché fortement à ses idées, à ses projets, à ses prétentions", "sense_index": 6, "word": "keras hati" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "(Sens figuré) Qui est attaché fortement à ses idées, à ses projets, à ses prétentions", "sense_index": 6, "word": "ulet" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "(Sens figuré) Qui est attaché fortement à ses idées, à ses projets, à ses prétentions", "sense_index": 6, "word": "gayal" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "(Sens figuré) Qui est attaché fortement à ses idées, à ses projets, à ses prétentions", "sense_index": 6, "word": "nággár" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Avare", "sense_index": 7, "word": "suzdržljiv" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Avare", "sense_index": 7, "word": "avara" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "tenacious" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "acérrim" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "tenaç" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "acérrimo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "tenaz" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "tenaca" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "tenaca" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "koppig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "hardnekkig" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "tenaz" } ], "word": "tenace" }
{ "anagrams": [ { "word": "Cañete" }, { "word": "caneté" }, { "word": "cantée" }, { "word": "catène" }, { "word": "caténé" }, { "word": "cétane" }, { "word": "en acte" }, { "word": "étance" }, { "word": "tancée" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\as\\", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en gallo", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "sense": "ne pas oublier ce qu’on a appris", "word": "avoir la mémoire tenace" }, { "sense": "à l’hombre, avoir deux cartes, l’une inférieure et l’autre supérieure à la plus haute carte de l’adversaire, et cependant faire les deux levées, parce que l’adversaire doit jouer le premier", "word": "demeurer tenace" }, { "word": "éristale tenace" } ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle) Du latin tenax, dérivé de tenere (« tenir »)." ], "forms": [ { "form": "tenaces", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Étienne Guettard, Mémoires sur différentes parties des sciences et arts, Paris : Laurent Prault, 1770, tome 2, page L", "text": "Le suc d’oignons de lis étoit tenace, gluant; il fallut pour en avoir un peu, le ramasser avec un couteau : il étoit couleur de café au lait; […]." }, { "ref": "Nicolas Gilbert, Le Poète malheureux, 1772", "text": "L’intrépide lion dans un piège surpris\nS’irrite du danger, et de sa dent tenace\nRonge, en grondant, la toile où lui-même s’enlace" } ], "glosses": [ "Qui est adhérent ; qui tient fortement à quelque chose." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la botanique" ], "examples": [ { "text": "Une tige, une feuille tenace." } ], "glosses": [ "Qualifie les plantes et des parties de plantes qui s’attachent, s’accrochent à ce qui les touche, telles que les tiges et les semences du grateron." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Un métal tenace, métal qui supporte une pression, un tiraillement considérable, sans se rompre." }, { "ref": "Georges-Louis Leclerc de Buffon, Minéralogie, tome IV, page 256", "text": "Quoique l’or soit le plus compacte et le plus tenace des métaux, il n’est néanmoins que peu élastique et peu sonore." }, { "text": "Du chanvre très tenace." }, { "ref": "Antoine François Fourcroy, Système des connaissances chimiques et de leurs applications aux phénomènes de la nature et de l’art, Baudouin, 1801, tome VII, page 165", "text": "L’eau chaude et surtout bouillante peut prendre plus de sucre en dissolution que l’eau froide, et former un liquide plus épais, plus tenace que le sirop." }, { "text": "Roche tenace, roche qu'on a de la peine à détacher, à casser." } ], "glosses": [ "Dont les parties tiennent fortement ensemble, qui peut soutenir une traction, une pression considérable sans s’allonger, sans se rompre." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 257", "text": "Il se gratte le front qu'un prurit tenace ne cesse de taquiner, et où fleurissent des taches rougeâtres." } ], "glosses": [ "Dont on ne peut pas se débarrasser ; qui persiste." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-François Regnard, Le Retour imprévu, 1700, scène 13", "text": "Ce diable-là est furieusement tenace ; c’est celui qui possède ordinairement les femmes, quand elles ont le diable au corps." }, { "ref": "Jean-François Regnard, Le Joueur, 1696, acte III, scène 7", "text": "Non, je ne vis jamais d’animal si tenace [un créancier]." }, { "ref": "Legrand, Aveugle clair-voy., scène 1", "text": "Ce fade médecin est un amant tenace,\nEt qui ne s’aperçoit jamais qu’il embarrasse." }, { "ref": "Jean-François Collin d’Harleville, Le Vieux célibataire, acte I, scène 6", "text": "Reste encore un neveu, mais un neveu tenace." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 9", "text": "Une petite pluie mince et tenace dégoulinait sans arrêt depuis la veille […]." } ], "glosses": [ "Qualifie une personne dont on ne peut se défaire, qu’on ne peut écarter." ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Louis Dubé, L’argument déterminant et les théories du complot, dans Le Québec sceptique, nᵒ 67, p.5, automne 2008", "text": "Existe-t-il un type de preuves incontournables qu’il suffirait d’évoquer pour persuader de la justesse de sa position ses opposants les plus tenaces ?" }, { "text": "C’est un homme fort tenace et qui ne renonce pas aisément à ce qu’il désire, à ce qu’il veut." }, { "text": "Un caractère, une volonté tenace." }, { "text": "Préjugé tenace." }, { "ref": "Montesquieu, De l’esprit des lois, XXV, 2", "text": "On tient beaucoup aux choses dont on est continuellement occupé, témoin l’obstination tenace des mahométans et des juifs, et la facilité qu’ont de changer de religion les peuples barbares et sauvages." } ], "glosses": [ "Qui est attaché fortement à ses idées, à ses projets, à ses prétentions." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Il est d’une humeur fort tenace, on ne saurait en rien tirer." }, { "ref": "Florent Carton Dancourt, Vert-galant, scène 3", "text": "Sa fille est riche ; mais l’oncle, qui est tuteur, est tenace." } ], "glosses": [ "Qui ne donne qu’avec peine ; avare." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tə.nas\\" }, { "ipa": "\\tə.nas\\", "rhymes": "\\as\\" }, { "audio": "Fr-tenace.ogg", "ipa": "t̪ə.n̪as", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/Fr-tenace.ogg/Fr-tenace.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tenace.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-tenace.wav", "ipa": "t̪ə.n̪äs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tenace.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tenace.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tenace.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tenace.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-tenace.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tenace.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tenace.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tenace.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tenace.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tenace.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tenace.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est adhérent, qui tient fortement à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "tenacious" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui est adhérent, qui tient fortement à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "dobro držeći" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui est adhérent, qui tient fortement à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "alteniĝa" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Qui est adhérent, qui tient fortement à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "giaf" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Qui est adhérent, qui tient fortement à quelque chose", "sense_index": 1, "word": "houževnatý" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Botanique) Qualifie les plantes qui s’attachent à ce qui les touche", "sense_index": 2, "word": "izdržljiv" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(Botanique) Qualifie les plantes qui s’attachent à ce qui les touche", "sense_index": 2, "word": "alkroĉiĝa" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Dont les parties tiennent fortement ensemble", "sense_index": 3, "word": "izdržljiv" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Dont les parties tiennent fortement ensemble", "sense_index": 3, "word": "giaf" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Dont on ne peut pas se débarrasser", "sense_index": 4, "word": "tenacious" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Sens figuré) Dont on ne peut pas se débarrasser", "sense_index": 4, "word": "otporan" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(Sens figuré) Dont on ne peut pas se débarrasser", "sense_index": 4, "word": "persista" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Sens figuré) Dont on ne peut pas se débarrasser", "sense_index": 4, "word": "giaf" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qualifie une personne dont on ne peut se défaire", "sense_index": 5, "word": "tenacious" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qualifie une personne dont on ne peut se défaire", "sense_index": 5, "word": "uporan" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qualifie une personne dont on ne peut se défaire", "sense_index": 5, "word": "neforigebla" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Qualifie une personne dont on ne peut se défaire", "sense_index": 5, "word": "achienë" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Sens figuré) Qui est attaché fortement à ses idées, à ses projets, à ses prétentions", "sense_index": 6, "word": "uporan" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(Sens figuré) Qui est attaché fortement à ses idées, à ses projets, à ses prétentions", "sense_index": 6, "word": "obstina" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "(Sens figuré) Qui est attaché fortement à ses idées, à ses projets, à ses prétentions", "sense_index": 6, "word": "achienë" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "(Sens figuré) Qui est attaché fortement à ses idées, à ses projets, à ses prétentions", "sense_index": 6, "word": "keras hati" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "(Sens figuré) Qui est attaché fortement à ses idées, à ses projets, à ses prétentions", "sense_index": 6, "word": "ulet" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "(Sens figuré) Qui est attaché fortement à ses idées, à ses projets, à ses prétentions", "sense_index": 6, "word": "gayal" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "(Sens figuré) Qui est attaché fortement à ses idées, à ses projets, à ses prétentions", "sense_index": 6, "word": "nággár" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Avare", "sense_index": 7, "word": "suzdržljiv" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Avare", "sense_index": 7, "word": "avara" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "tenacious" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "acérrim" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "tenaç" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "acérrimo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "tenaz" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "tenaca" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "tenaca" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "koppig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "hardnekkig" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "tenaz" } ], "word": "tenace" }
Download raw JSONL data for tenace meaning in Français (12.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.