"temps fort" meaning in Français

See temps fort in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tɑ̃ fɔʁ\, \tɑ̃ fɔʁ\, tɑ̃ fɔʁ, tɑ̃ fɔʁ Audio: Fr-Paris--temps fort.ogg , fr-BE-BW--temps_fort.ogg , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-temps fort.wav , LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-temps fort.wav Forms: temps forts [plural]
  1. Temps de la mesure sur lequel le son est plus accentué, plus marqué.
    Sense id: fr-temps_fort-fr-noun-wANId9Qo Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la musique Topics: music
  2. Syllabe tonique prononcée avec plus d’intensité que les autres. Tags: broadly, rhetoric
    Sense id: fr-temps_fort-fr-noun-rf8CEjaq Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la rhétorique
  3. Moment, évènement important ou intéressant. Tags: figuratively
    Sense id: fr-temps_fort-fr-noun-A-OwpwMY Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (en musique): forebeat (Anglais), ubrzavanje (Croate), tempo forte [masculine] (Italien) Translations (moment important ou intéressant): highlight (Anglais), high point [masculine] (Anglais), značajan moment (Croate), momento chiave [masculine] (Italien)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "en musique",
      "word": "temps faible"
    },
    {
      "sense": "en rhétorique",
      "word": "temps faible"
    },
    {
      "sense": "autre",
      "word": "temps ordinaire"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du scénario",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de temps et de fort."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "temps forts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie-Gabriel AugustinSavard, Principes de la musique et méthode de transposition, 1856",
          "text": "D. Quelle est la nature du premier temps de chaque mesure ?\nR. Le premier temps de chaque mesure est un temps fort."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Temps de la mesure sur lequel le son est plus accentué, plus marqué."
      ],
      "id": "fr-temps_fort-fr-noun-wANId9Qo",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la rhétorique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "LouisQuicherat, Traité de versification française, 1838",
          "text": "Les vers français, comme ceux de toutes les langues modernes, exigent certains temps forts, ou, ce qui est la même chose, certains accents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Syllabe tonique prononcée avec plus d’intensité que les autres."
      ],
      "id": "fr-temps_fort-fr-noun-rf8CEjaq",
      "tags": [
        "broadly",
        "rhetoric"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lazrak Jihen, Journée de la Terre Palestinienne à Grigny, saphirnews.com, 8 avril 2004",
          "text": "Temps fort de l’après-midi, la plantation sur l’esplanade des droits de l’Homme à Grigny d’un olivier symbole de paix et de fraternité."
        },
        {
          "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 15",
          "text": "L’investissement des arpètes dans ce don de soi a été marqué par plusieurs temps forts."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moment, évènement important ou intéressant."
      ],
      "id": "fr-temps_fort-fr-noun-A-OwpwMY",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɑ̃ fɔʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɑ̃ fɔʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--temps fort.ogg",
      "ipa": "tɑ̃ fɔʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/Fr-Paris--temps_fort.ogg/Fr-Paris--temps_fort.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--temps fort.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "fr-BE-BW--temps_fort.ogg",
      "ipa": "tɑ̃ fɔʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/Fr-BE-BW--temps_fort.ogg/Fr-BE-BW--temps_fort.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-BE-BW--temps_fort.ogg",
      "raw_tags": [
        "Belgique, Brabant wallon"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-temps fort.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-temps_fort.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-temps_fort.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-temps_fort.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-temps_fort.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-temps fort.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-temps fort.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-temps_fort.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-temps_fort.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-temps_fort.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-temps_fort.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-temps fort.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "en musique",
      "word": "forebeat"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "en musique",
      "word": "ubrzavanje"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "en musique",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tempo forte"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "moment important ou intéressant",
      "word": "highlight"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "moment important ou intéressant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "high point"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "moment important ou intéressant",
      "word": "značajan moment"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "moment important ou intéressant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "momento chiave"
    }
  ],
  "word": "temps fort"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "en musique",
      "word": "temps faible"
    },
    {
      "sense": "en rhétorique",
      "word": "temps faible"
    },
    {
      "sense": "autre",
      "word": "temps ordinaire"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Lexique en français du scénario",
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de temps et de fort."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "temps forts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la musique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie-Gabriel AugustinSavard, Principes de la musique et méthode de transposition, 1856",
          "text": "D. Quelle est la nature du premier temps de chaque mesure ?\nR. Le premier temps de chaque mesure est un temps fort."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Temps de la mesure sur lequel le son est plus accentué, plus marqué."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la rhétorique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "LouisQuicherat, Traité de versification française, 1838",
          "text": "Les vers français, comme ceux de toutes les langues modernes, exigent certains temps forts, ou, ce qui est la même chose, certains accents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Syllabe tonique prononcée avec plus d’intensité que les autres."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "rhetoric"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lazrak Jihen, Journée de la Terre Palestinienne à Grigny, saphirnews.com, 8 avril 2004",
          "text": "Temps fort de l’après-midi, la plantation sur l’esplanade des droits de l’Homme à Grigny d’un olivier symbole de paix et de fraternité."
        },
        {
          "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 15",
          "text": "L’investissement des arpètes dans ce don de soi a été marqué par plusieurs temps forts."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moment, évènement important ou intéressant."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɑ̃ fɔʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɑ̃ fɔʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--temps fort.ogg",
      "ipa": "tɑ̃ fɔʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/Fr-Paris--temps_fort.ogg/Fr-Paris--temps_fort.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--temps fort.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "fr-BE-BW--temps_fort.ogg",
      "ipa": "tɑ̃ fɔʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/Fr-BE-BW--temps_fort.ogg/Fr-BE-BW--temps_fort.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-BE-BW--temps_fort.ogg",
      "raw_tags": [
        "Belgique, Brabant wallon"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-temps fort.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-temps_fort.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-temps_fort.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-temps_fort.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-temps_fort.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-temps fort.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-temps fort.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-temps_fort.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-temps_fort.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-temps_fort.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-temps_fort.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-temps fort.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "en musique",
      "word": "forebeat"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "en musique",
      "word": "ubrzavanje"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "en musique",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tempo forte"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "moment important ou intéressant",
      "word": "highlight"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "moment important ou intéressant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "high point"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "moment important ou intéressant",
      "word": "značajan moment"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "moment important ou intéressant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "momento chiave"
    }
  ],
  "word": "temps fort"
}

Download raw JSONL data for temps fort meaning in Français (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.