See technopoïèse in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec techno-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -poïèse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ï en français", "orig": "ï en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé du préfixe techno-, avec le suffixe -poïèse." ], "forms": [ { "form": "technopoïèses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Poïétique et culture : actes du IIᵉ Colloque international de poïétique organisé par la Société internationale de poïétique et le Groupe de recherche en sciences de l’art et de la création de Beit al Hikma du 01 au 05 mai 1991 à Carthage, Tunisie : colloque parrainé par le Ministère de la culture tunisien, coordonné par Rachida Boubaker-Triki, Éditions Biruni, 1994, page 13", "text": "Un travail récent en chantier sur Nabokov m’induit à explorer avec plus de précision une polarité essentielle, qui double en partie la polarité entre technopoïèse et ontopoïèse, celle de la poïèse et de la catharsis, du poïétique et du cathartique, notions qui constituent l’envers et l’endroit de la même réalité.3" } ], "glosses": [ "Champ décrivant les phénomènes de la création dans le domaine des technologies." ], "id": "fr-technopoïèse-fr-noun-8rpJZE58" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "technopoïèse" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec techno-", "Mots en français suffixés avec -poïèse", "Noms communs en français", "français", "ï en français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé du préfixe techno-, avec le suffixe -poïèse." ], "forms": [ { "form": "technopoïèses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Poïétique et culture : actes du IIᵉ Colloque international de poïétique organisé par la Société internationale de poïétique et le Groupe de recherche en sciences de l’art et de la création de Beit al Hikma du 01 au 05 mai 1991 à Carthage, Tunisie : colloque parrainé par le Ministère de la culture tunisien, coordonné par Rachida Boubaker-Triki, Éditions Biruni, 1994, page 13", "text": "Un travail récent en chantier sur Nabokov m’induit à explorer avec plus de précision une polarité essentielle, qui double en partie la polarité entre technopoïèse et ontopoïèse, celle de la poïèse et de la catharsis, du poïétique et du cathartique, notions qui constituent l’envers et l’endroit de la même réalité.3" } ], "glosses": [ "Champ décrivant les phénomènes de la création dans le domaine des technologies." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "technopoïèse" }
Download raw JSONL data for technopoïèse meaning in Français (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.