See technicisation in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ch prononcés /k/ en français", "orig": "ch prononcés /k/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de techniciser et du suffixe -ation." ], "forms": [ { "form": "technicisations", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La technicisation des pratiques." }, { "text": "La technicisation du débat le rend peut abordable." }, { "ref": "Jenny Maggi, Influences citoyennes : dynamiques psychosociales dans le débat, Éditions L’Harmattan, 2003", "text": "Selon une vision élitiste de la démocratie, la dépolitisation des décisions politiques par le recours à l’argument de la complexification et de la technicisation des enjeux est donc activement recherchée pour légitimer l’exclusion des citoyens." } ], "glosses": [ "Action de techniciser." ], "id": "fr-technicisation-fr-noun-P~5Fq5Pi" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛk.ni.si.za.sjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-technicisation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-technicisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-technicisation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-technicisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-technicisation.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-technicisation.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "tecnicizzazione" } ], "word": "technicisation" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en italien", "ch prononcés /k/ en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de techniciser et du suffixe -ation." ], "forms": [ { "form": "technicisations", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "La technicisation des pratiques." }, { "text": "La technicisation du débat le rend peut abordable." }, { "ref": "Jenny Maggi, Influences citoyennes : dynamiques psychosociales dans le débat, Éditions L’Harmattan, 2003", "text": "Selon une vision élitiste de la démocratie, la dépolitisation des décisions politiques par le recours à l’argument de la complexification et de la technicisation des enjeux est donc activement recherchée pour légitimer l’exclusion des citoyens." } ], "glosses": [ "Action de techniciser." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛk.ni.si.za.sjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-technicisation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-technicisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-technicisation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-technicisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-technicisation.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-technicisation.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "tecnicizzazione" } ], "word": "technicisation" }
Download raw JSONL data for technicisation meaning in Français (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.