"tchôka" meaning in Français

See tchôka in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tʃo.ka\ Forms: tchôkas [plural], chôka
  1. Poème japonais de longueur variable composé de vers alternants de 5 et 7 syllabes.
    Sense id: fr-tchôka-fr-noun-i3bBm83P Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chokât"
    },
    {
      "word": "Tachok"
    },
    {
      "word": "Tochka"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ô en français",
      "orig": "ô en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du japonais 長歌, chōka (« long poème »), de 長 (« long ») et 歌 (« chanson »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tchôkas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chôka"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Micciollo, L’Oiseau noir dans le soleil levant de Paul Claudel : Introduction, variantes et notes, Annales littéraires de l’Université de Besançon, Les Belles Lettres, Paris, 1981",
          "text": "« Le type habituel est la « brève poésie » (mijika-outa ou tannka) qui consiste en cinq vers de 5, 7, 5, 7, et 7 syllabes, soit 31 syllabes en tout. Les « longs poèmes » (nagaouta ou tchôka) pareillement écrits en vers alternés de 5 et 7 syllabes, avec un vers additionel ^([sic : additionnel]) de 7 syllabes pour finir, ne dépassent guère une ou deux pages ». (Revon, Anth. Litt. Jap. 82)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poème japonais de longueur variable composé de vers alternants de 5 et 7 syllabes."
      ],
      "id": "fr-tchôka-fr-noun-i3bBm83P"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʃo.ka\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tchôka"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chokât"
    },
    {
      "word": "Tachok"
    },
    {
      "word": "Tochka"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en japonais",
    "Noms communs en français",
    "français",
    "ô en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du japonais 長歌, chōka (« long poème »), de 長 (« long ») et 歌 (« chanson »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tchôkas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chôka"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Micciollo, L’Oiseau noir dans le soleil levant de Paul Claudel : Introduction, variantes et notes, Annales littéraires de l’Université de Besançon, Les Belles Lettres, Paris, 1981",
          "text": "« Le type habituel est la « brève poésie » (mijika-outa ou tannka) qui consiste en cinq vers de 5, 7, 5, 7, et 7 syllabes, soit 31 syllabes en tout. Les « longs poèmes » (nagaouta ou tchôka) pareillement écrits en vers alternés de 5 et 7 syllabes, avec un vers additionel ^([sic : additionnel]) de 7 syllabes pour finir, ne dépassent guère une ou deux pages ». (Revon, Anth. Litt. Jap. 82)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poème japonais de longueur variable composé de vers alternants de 5 et 7 syllabes."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʃo.ka\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tchôka"
}

Download raw JSONL data for tchôka meaning in Français (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.