"tamashekophone" meaning in Français

See tamashekophone in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ta.ma.ʃɛ.kɔ.fɔn\ Forms: tamashekophones [plural]
  1. Qui parle habituellement le tamashek.
    Sense id: fr-tamashekophone-fr-adj-RGfmcdej Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ta.ma.ʃɛ.kɔ.fɔn\ Forms: tamashekophones [plural]
  1. Personne parlant habituellement le tamashek.
    Sense id: fr-tamashekophone-fr-noun-1LsJZTJf Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -phone",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de tamashek, avec le suffixe -phone."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tamashekophones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              195,
              209
            ]
          ],
          "ref": "Younoussa HamaraToure, « Décentralisation dans le Décentralisation dans le dans le Nord Mali Nord Mali Nord Mali – Le pouvoir local, de la colonisation aux collectivités locales : Continuité ou rupture ? », Traverses, mai 2006, page 5",
          "text": "Dans le cercle de Gao, il y a globalement deux types de société : une société qu’on pourrait dire « songhoiphone » constituée de Songhois, d’Armas, de Peulhs et de Sorkos divers et une société « tamashekophone » constituée de Tamasheks, d’Arabes, de Daoussakhs… etc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui parle habituellement le tamashek."
      ],
      "id": "fr-tamashekophone-fr-adj-RGfmcdej"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.ma.ʃɛ.kɔ.fɔn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "tamashekophone"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -phone",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de tamashek, avec le suffixe -phone."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tamashekophones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              103
            ]
          ],
          "ref": "PascalSingy et Fabrice Rouiller, « Les francophones face à leur langue : Le cas des Nigériens », Cahiers d’études africaines, 2001, numéro 163–164, lire en ligne",
          "text": "Comme le montre le graphique livré ci-dessous, un fulfuldéphone sur dix environ et deux tamashekophones sur dix seulement déclarent avoir le français pour langue seconde contre plus de 40 % de zarmaphones et de kanuriphones."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne parlant habituellement le tamashek."
      ],
      "id": "fr-tamashekophone-fr-noun-1LsJZTJf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.ma.ʃɛ.kɔ.fɔn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "tamashekophone"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -phone",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de tamashek, avec le suffixe -phone."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tamashekophones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              195,
              209
            ]
          ],
          "ref": "Younoussa HamaraToure, « Décentralisation dans le Décentralisation dans le dans le Nord Mali Nord Mali Nord Mali – Le pouvoir local, de la colonisation aux collectivités locales : Continuité ou rupture ? », Traverses, mai 2006, page 5",
          "text": "Dans le cercle de Gao, il y a globalement deux types de société : une société qu’on pourrait dire « songhoiphone » constituée de Songhois, d’Armas, de Peulhs et de Sorkos divers et une société « tamashekophone » constituée de Tamasheks, d’Arabes, de Daoussakhs… etc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui parle habituellement le tamashek."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.ma.ʃɛ.kɔ.fɔn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "tamashekophone"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -phone",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de tamashek, avec le suffixe -phone."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tamashekophones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              103
            ]
          ],
          "ref": "PascalSingy et Fabrice Rouiller, « Les francophones face à leur langue : Le cas des Nigériens », Cahiers d’études africaines, 2001, numéro 163–164, lire en ligne",
          "text": "Comme le montre le graphique livré ci-dessous, un fulfuldéphone sur dix environ et deux tamashekophones sur dix seulement déclarent avoir le français pour langue seconde contre plus de 40 % de zarmaphones et de kanuriphones."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne parlant habituellement le tamashek."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.ma.ʃɛ.kɔ.fɔn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "tamashekophone"
}

Download raw JSONL data for tamashekophone meaning in Français (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.