See talmouse in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "moulâtes" }, { "word": "semoulât" }, { "word": "Tamoules" }, { "word": "tamoules" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) (XIVᵉ siècle) De l’ancien français talemouse, issu de l’arabe ṭalmūsa. Littré l’apparente à talemelier (« boulanger ») sans toutefois expliquer la finale. Claudine Brécourt-Villars donne pour la pâtisserie la même étymologie que pour le coup de poing, en effet cette pâtisserie était cuite jusqu’à devenir croquante et dure et on s’y cassait le museau.", "(Nom 2) (XVIᵉ siècle) Déverbal de talmouser issu de l’ancien français talemouser (« taper le museau ») ; peut-être le même mot que le précédent, le sens pâtissier de « beigne, beignet, tarte » pouvant mener à celui de « coup sur la figure »." ], "forms": [ { "form": "talmouses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aliments en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Des talmouses de saint Denis." }, { "ref": "Article « Le Pâtissier » dans Les Français peints par eux-mêmes : encyclopédie morale du dix-neuvième siècle, tome 4, 1841, page 210", "text": "…et les classiques talmouses, autrefois en vogue à Paris, exilées aujourd’hui de la capitale, on ne sait trop par quel caprice, et dont les pâtissiers de Saint-Denis ont, seuls contre tous, protégé la retraite, de sorte que talmouse et Saint-Denis, Saint-Denis et talmouse, sont presque devenus synonymes, et qu’il n’est pas permis au voyageur que son pèlerinage conduit vers le tombeau des rois de quitter la nouvelle Mecque sans avoir donné l’obole à cette célébrité déchue, qui, du reste, comme toutes les anciennes puissances, a encore ses partisans et ses admirateurs." }, { "ref": "Alexandre Dumas, Le Corricolo, 1843", "text": "La pizza est une espèce de talmouse comme on en fait à Saint-Denis." }, { "ref": "Marc de Montifaud, Madame Ducroisy, A. Sagnier, 1879, page 69", "text": "À côté, c’est sa grande bêtasse de fille, qui ressemble à une talmouse gonflée sur laquelle on a jeté du sucre en poudre." }, { "ref": "Maurice Maindron, Dariolette, A. Lemerre, 1912, page 123", "text": "Au lieu et place de la talmouse succulente qu’elle croquait et reposait tour à tour sur sa toilette, la dame avait saisi et mordu à belles dents un bâton de cosmétique qui voisinait avec le gâteau." }, { "ref": "Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1925, page 76", "text": "Tchitchikov se retourna et aperçut sur la table une copieuse collation : champignons, croustades, œufs sur le plat, beignets, crêpes, talmouses, et toutes sortes de bouchées : à la ciboule, aux pavots, au fromage blanc, aux éperlans." } ], "glosses": [ "Pâtisserie faite avec de la crème, de la farine, du fromage, des œufs, du sucre et du beurre." ], "id": "fr-talmouse-fr-noun-pjUaU9yZ", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tal.muz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-talmouse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-talmouse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-talmouse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-talmouse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-talmouse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-talmouse.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "casse-museau" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "talmouse" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "krempuhna" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "talamousse" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "tags": [ "masculine" ], "word": "talimå" } ], "word": "talmouse" } { "anagrams": [ { "word": "moulâtes" }, { "word": "semoulât" }, { "word": "Tamoules" }, { "word": "tamoules" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) (XIVᵉ siècle) De l’ancien français talemouse, issu de l’arabe ṭalmūsa. Littré l’apparente à talemelier (« boulanger ») sans toutefois expliquer la finale. Claudine Brécourt-Villars donne pour la pâtisserie la même étymologie que pour le coup de poing, en effet cette pâtisserie était cuite jusqu’à devenir croquante et dure et on s’y cassait le museau.", "(Nom 2) (XVIᵉ siècle) Déverbal de talmouser issu de l’ancien français talemouser (« taper le museau ») ; peut-être le même mot que le précédent, le sens pâtissier de « beigne, beignet, tarte » pouvant mener à celui de « coup sur la figure »." ], "forms": [ { "form": "talmouses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marcel Arnac, Le Brelan de joie, 1924, page 24", "text": "Le lendemain, la happant au fournil, il la baisa comme il avait juré. Et elle, d’une talmouse, lui enfla la joue davantage." } ], "glosses": [ "Soufflet, coup de poing." ], "id": "fr-talmouse-fr-noun-x73bKKi3", "tags": [ "familiar", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tal.muz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-talmouse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-talmouse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-talmouse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-talmouse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-talmouse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-talmouse.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "casse-museau" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "talmouse" } { "anagrams": [ { "word": "moulâtes" }, { "word": "semoulât" }, { "word": "Tamoules" }, { "word": "tamoules" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) (XIVᵉ siècle) De l’ancien français talemouse, issu de l’arabe ṭalmūsa. Littré l’apparente à talemelier (« boulanger ») sans toutefois expliquer la finale. Claudine Brécourt-Villars donne pour la pâtisserie la même étymologie que pour le coup de poing, en effet cette pâtisserie était cuite jusqu’à devenir croquante et dure et on s’y cassait le museau.", "(Nom 2) (XVIᵉ siècle) Déverbal de talmouser issu de l’ancien français talemouser (« taper le museau ») ; peut-être le même mot que le précédent, le sens pâtissier de « beigne, beignet, tarte » pouvant mener à celui de « coup sur la figure »." ], "forms": [ { "form": "je talmouse", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on talmouse", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je talmouse", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on talmouse", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "talmouser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de talmouser." ], "id": "fr-talmouse-fr-verb-4MrydED8" }, { "form_of": [ { "word": "talmouser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de talmouser." ], "id": "fr-talmouse-fr-verb-ckV94tPx" }, { "form_of": [ { "word": "talmouser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de talmouser." ], "id": "fr-talmouse-fr-verb-Hatlo0Z8" }, { "form_of": [ { "word": "talmouser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de talmouser." ], "id": "fr-talmouse-fr-verb-xwVDJauK" }, { "form_of": [ { "word": "talmouser" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de talmouser." ], "id": "fr-talmouse-fr-verb-~b8hqAoF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tal.muz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-talmouse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-talmouse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-talmouse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-talmouse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-talmouse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-talmouse.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "talmouse" }
{ "anagrams": [ { "word": "moulâtes" }, { "word": "semoulât" }, { "word": "Tamoules" }, { "word": "tamoules" } ], "categories": [ "Déverbaux en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en arabe", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en picard", "français" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) (XIVᵉ siècle) De l’ancien français talemouse, issu de l’arabe ṭalmūsa. Littré l’apparente à talemelier (« boulanger ») sans toutefois expliquer la finale. Claudine Brécourt-Villars donne pour la pâtisserie la même étymologie que pour le coup de poing, en effet cette pâtisserie était cuite jusqu’à devenir croquante et dure et on s’y cassait le museau.", "(Nom 2) (XVIᵉ siècle) Déverbal de talmouser issu de l’ancien français talemouser (« taper le museau ») ; peut-être le même mot que le précédent, le sens pâtissier de « beigne, beignet, tarte » pouvant mener à celui de « coup sur la figure »." ], "forms": [ { "form": "talmouses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Aliments en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Des talmouses de saint Denis." }, { "ref": "Article « Le Pâtissier » dans Les Français peints par eux-mêmes : encyclopédie morale du dix-neuvième siècle, tome 4, 1841, page 210", "text": "…et les classiques talmouses, autrefois en vogue à Paris, exilées aujourd’hui de la capitale, on ne sait trop par quel caprice, et dont les pâtissiers de Saint-Denis ont, seuls contre tous, protégé la retraite, de sorte que talmouse et Saint-Denis, Saint-Denis et talmouse, sont presque devenus synonymes, et qu’il n’est pas permis au voyageur que son pèlerinage conduit vers le tombeau des rois de quitter la nouvelle Mecque sans avoir donné l’obole à cette célébrité déchue, qui, du reste, comme toutes les anciennes puissances, a encore ses partisans et ses admirateurs." }, { "ref": "Alexandre Dumas, Le Corricolo, 1843", "text": "La pizza est une espèce de talmouse comme on en fait à Saint-Denis." }, { "ref": "Marc de Montifaud, Madame Ducroisy, A. Sagnier, 1879, page 69", "text": "À côté, c’est sa grande bêtasse de fille, qui ressemble à une talmouse gonflée sur laquelle on a jeté du sucre en poudre." }, { "ref": "Maurice Maindron, Dariolette, A. Lemerre, 1912, page 123", "text": "Au lieu et place de la talmouse succulente qu’elle croquait et reposait tour à tour sur sa toilette, la dame avait saisi et mordu à belles dents un bâton de cosmétique qui voisinait avec le gâteau." }, { "ref": "Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1925, page 76", "text": "Tchitchikov se retourna et aperçut sur la table une copieuse collation : champignons, croustades, œufs sur le plat, beignets, crêpes, talmouses, et toutes sortes de bouchées : à la ciboule, aux pavots, au fromage blanc, aux éperlans." } ], "glosses": [ "Pâtisserie faite avec de la crème, de la farine, du fromage, des œufs, du sucre et du beurre." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tal.muz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-talmouse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-talmouse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-talmouse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-talmouse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-talmouse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-talmouse.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "casse-museau" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "talmouse" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "krempuhna" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "talamousse" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "tags": [ "masculine" ], "word": "talimå" } ], "word": "talmouse" } { "anagrams": [ { "word": "moulâtes" }, { "word": "semoulât" }, { "word": "Tamoules" }, { "word": "tamoules" } ], "categories": [ "Déverbaux en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en arabe", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) (XIVᵉ siècle) De l’ancien français talemouse, issu de l’arabe ṭalmūsa. Littré l’apparente à talemelier (« boulanger ») sans toutefois expliquer la finale. Claudine Brécourt-Villars donne pour la pâtisserie la même étymologie que pour le coup de poing, en effet cette pâtisserie était cuite jusqu’à devenir croquante et dure et on s’y cassait le museau.", "(Nom 2) (XVIᵉ siècle) Déverbal de talmouser issu de l’ancien français talemouser (« taper le museau ») ; peut-être le même mot que le précédent, le sens pâtissier de « beigne, beignet, tarte » pouvant mener à celui de « coup sur la figure »." ], "forms": [ { "form": "talmouses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Marcel Arnac, Le Brelan de joie, 1924, page 24", "text": "Le lendemain, la happant au fournil, il la baisa comme il avait juré. Et elle, d’une talmouse, lui enfla la joue davantage." } ], "glosses": [ "Soufflet, coup de poing." ], "tags": [ "familiar", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tal.muz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-talmouse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-talmouse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-talmouse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-talmouse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-talmouse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-talmouse.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "casse-museau" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "talmouse" } { "anagrams": [ { "word": "moulâtes" }, { "word": "semoulât" }, { "word": "Tamoules" }, { "word": "tamoules" } ], "categories": [ "Déverbaux en français", "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en arabe", "français" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) (XIVᵉ siècle) De l’ancien français talemouse, issu de l’arabe ṭalmūsa. Littré l’apparente à talemelier (« boulanger ») sans toutefois expliquer la finale. Claudine Brécourt-Villars donne pour la pâtisserie la même étymologie que pour le coup de poing, en effet cette pâtisserie était cuite jusqu’à devenir croquante et dure et on s’y cassait le museau.", "(Nom 2) (XVIᵉ siècle) Déverbal de talmouser issu de l’ancien français talemouser (« taper le museau ») ; peut-être le même mot que le précédent, le sens pâtissier de « beigne, beignet, tarte » pouvant mener à celui de « coup sur la figure »." ], "forms": [ { "form": "je talmouse", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on talmouse", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je talmouse", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on talmouse", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "talmouser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de talmouser." ] }, { "form_of": [ { "word": "talmouser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de talmouser." ] }, { "form_of": [ { "word": "talmouser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de talmouser." ] }, { "form_of": [ { "word": "talmouser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de talmouser." ] }, { "form_of": [ { "word": "talmouser" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de talmouser." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tal.muz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-talmouse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-talmouse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-talmouse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-talmouse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-talmouse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-talmouse.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "talmouse" }
Download raw JSONL data for talmouse meaning in Français (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.