"taille-douce" meaning in Français

See taille-douce in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tɑj.dus\, \tɑj.dus\, tɑj.dus, tɑj.dus Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-taille-douce.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-taille-douce.wav Forms: tailles-douces [plural]
Rhymes: \us\
  1. Gravure en creux sur métal, le plus souvent sur cuivre, exécutée à l’origine au burin.
    Sense id: fr-taille-douce-fr-noun-dRt8ffz6 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la gravure Topics: engraving
  2. Estampe tirée sur une planche gravée de cette manière. Tags: broadly
    Sense id: fr-taille-douce-fr-noun-5IomUndF Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: chalcographie Translations: Tiefdruck [masculine] (Allemand), Tiefdruckverfahren [neuter] (Allemand), intaglio (Anglais), talla dolça (Catalan), toreutika (Croate), cizeliranje (Croate), bakrotisak ((2)) (Croate), kobberstik [neuter] (Danois), talla dulce [feminine] (Espagnol), konkava preso (Espéranto), talho-doce [masculine] (Portugais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "décailloute"
    },
    {
      "word": "décaillouté"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la philatélie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\us\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) Motcomposé de taille et de doux."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tailles-douces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la gravure",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Aloïs Senefelder, L’Art de la lithographie, ou, Instruction pratique, Treuttel & Würtz, Paris, 1819, page 232",
          "text": "Il vaut encore mieux employer le fond d’aquatinta des graveurs en taille-douce, dans lequel on fait dissoudre la résine dans de l'esprit-de-vin très rectifié et on le verse promptement sur toute la surface de la pierre, en soufflant ensuite légèrement dessus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gravure en creux sur métal, le plus souvent sur cuivre, exécutée à l’origine au burin."
      ],
      "id": "fr-taille-douce-fr-noun-dRt8ffz6",
      "topics": [
        "engraving"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Estampe tirée sur une planche gravée de cette manière."
      ],
      "id": "fr-taille-douce-fr-noun-5IomUndF",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɑj.dus\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɑj.dus\\",
      "rhymes": "\\us\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-taille-douce.wav",
      "ipa": "tɑj.dus",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Jules78120-taille-douce.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-taille-douce.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Jules78120-taille-douce.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-taille-douce.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-taille-douce.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-taille-douce.wav",
      "ipa": "tɑj.dus",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-taille-douce.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-taille-douce.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-taille-douce.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-taille-douce.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-taille-douce.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "chalcographie"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Tiefdruck"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Tiefdruckverfahren"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "intaglio"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "talla dolça"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "toreutika"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "cizeliranje"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(2)",
      "word": "bakrotisak"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kobberstik"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "talla dulce"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "konkava preso"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "talho-doce"
    }
  ],
  "word": "taille-douce"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "décailloute"
    },
    {
      "word": "décaillouté"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la philatélie",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\us\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) Motcomposé de taille et de doux."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tailles-douces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la gravure"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Aloïs Senefelder, L’Art de la lithographie, ou, Instruction pratique, Treuttel & Würtz, Paris, 1819, page 232",
          "text": "Il vaut encore mieux employer le fond d’aquatinta des graveurs en taille-douce, dans lequel on fait dissoudre la résine dans de l'esprit-de-vin très rectifié et on le verse promptement sur toute la surface de la pierre, en soufflant ensuite légèrement dessus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gravure en creux sur métal, le plus souvent sur cuivre, exécutée à l’origine au burin."
      ],
      "topics": [
        "engraving"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Estampe tirée sur une planche gravée de cette manière."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɑj.dus\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɑj.dus\\",
      "rhymes": "\\us\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-taille-douce.wav",
      "ipa": "tɑj.dus",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Jules78120-taille-douce.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-taille-douce.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Jules78120-taille-douce.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-taille-douce.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-taille-douce.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-taille-douce.wav",
      "ipa": "tɑj.dus",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-taille-douce.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-taille-douce.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-taille-douce.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-taille-douce.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-taille-douce.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "chalcographie"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Tiefdruck"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Tiefdruckverfahren"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "intaglio"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "talla dolça"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "toreutika"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "cizeliranje"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(2)",
      "word": "bakrotisak"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kobberstik"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "talla dulce"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "konkava preso"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "talho-doce"
    }
  ],
  "word": "taille-douce"
}

Download raw JSONL data for taille-douce meaning in Français (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.