"télévisuellement" meaning in Français

See télévisuellement in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \te.le.vi.zɥɛl.mɑ̃\
  1. Relativement à la télévision ; d'une manière télévisuelle.
    Sense id: fr-télévisuellement-fr-adv-AXVAncoN Categories (other): Exemples en français, Termes didactiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: televizijski (Croate)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ment",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motdérivé de télévisuel, avec le suffixe -ment"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes didactiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Entretien avec Michel Foucault : Portier de nuit », par Pascal Bonitzer & Serge Toubiana, dans Les Cahiers du cinéma, nᵒ 251-252, juillet-août 1974, p. 7",
          "text": "Cahiers : Cette histoire se réécrit donc à la fois cinématographiquement et télévisuellement, avec des débats comme ceux des Dossiers de l'écran (qui ont choisi deux fois en deux mois le thème : les Français sous l'occupation)."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              71
            ]
          ],
          "ref": "La politique télévisuelle extérieure de la France: rapport au Premier Ministre, juin 1989, La Documentation française, 1989, page 12",
          "text": "Le ministère de la Coopération et du Développement est télévisuellement compétent pour l'Afrique francophone , l'Océan indien et Haïti : ce que traditionnellement l'on a pris l'habitude d'appeler les « pays du champ »."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              124,
              140
            ]
          ],
          "ref": "Thierry Ardisson, Tout le monde en a parlé, Éditions Flammarion, 2012",
          "text": "Pas simple en effet, face à l’invasion, ces dernières années, d'une armada de jeunes pousses à la lippe humide, de survivre télévisuellement quand, soi-même, on a fondé une grosse partie de son talent sur son capital érotique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relativement à la télévision ; d'une manière télévisuelle."
      ],
      "id": "fr-télévisuellement-fr-adv-AXVAncoN",
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\te.le.vi.zɥɛl.mɑ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "televizijski"
    }
  ],
  "word": "télévisuellement"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ment",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motdérivé de télévisuel, avec le suffixe -ment"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes didactiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Entretien avec Michel Foucault : Portier de nuit », par Pascal Bonitzer & Serge Toubiana, dans Les Cahiers du cinéma, nᵒ 251-252, juillet-août 1974, p. 7",
          "text": "Cahiers : Cette histoire se réécrit donc à la fois cinématographiquement et télévisuellement, avec des débats comme ceux des Dossiers de l'écran (qui ont choisi deux fois en deux mois le thème : les Français sous l'occupation)."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              71
            ]
          ],
          "ref": "La politique télévisuelle extérieure de la France: rapport au Premier Ministre, juin 1989, La Documentation française, 1989, page 12",
          "text": "Le ministère de la Coopération et du Développement est télévisuellement compétent pour l'Afrique francophone , l'Océan indien et Haïti : ce que traditionnellement l'on a pris l'habitude d'appeler les « pays du champ »."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              124,
              140
            ]
          ],
          "ref": "Thierry Ardisson, Tout le monde en a parlé, Éditions Flammarion, 2012",
          "text": "Pas simple en effet, face à l’invasion, ces dernières années, d'une armada de jeunes pousses à la lippe humide, de survivre télévisuellement quand, soi-même, on a fondé une grosse partie de son talent sur son capital érotique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relativement à la télévision ; d'une manière télévisuelle."
      ],
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\te.le.vi.zɥɛl.mɑ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "televizijski"
    }
  ],
  "word": "télévisuellement"
}

Download raw JSONL data for télévisuellement meaning in Français (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-03 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (1da2133 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.