"télégraphe" meaning in Français

See télégraphe in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \te.le.ɡʁaf\, \te.le.ɡʁaf\, ɛ̃ te.le.ɡʁaf Audio: Fr-télégraphe.ogg , LL-Q150 (fra)-Eihel-télégraphe.wav Forms: télégraphes [plural]
  1. Appareil qui permettait de correspondre à de grandes distances avec une extrême rapidité. Tags: obsolete
    Sense id: fr-télégraphe-fr-noun-6CAnS4VX Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
  2. Administration publique qui assurait la transmission des télégrammes. Tags: broadly
    Sense id: fr-télégraphe-fr-noun-rror1m6l Categories (other): Exemples en français
  3. Bureau où se faisaient les opérations télégraphiques.
    Sense id: fr-télégraphe-fr-noun-cRI40Edo Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: télégraphe Chappe Derived forms (celui qui fonctionne au moyen d’appareils placés de distance en distance, sur un lieu élevé, qui transmettent des signaux de proche en proche): télégraphe aérien Derived forms (celui qui fonctionne au moyen d’un courant électrique): télégraphe électrique Translations: Telegraph [masculine] (Allemand), Telegraphenamt [neuter] (Allemand), Telegraf [masculine] (Allemand), telegraph (Anglais), ticker (Anglais), telègraf [masculine] (Catalan), telegraf (Croate), telégrafo [masculine] (Espagnol), telegrafo (Espéranto), lennätin (Finnois), telegrafur (Féroïen), fjarritil (Féroïen), telegrafilo (Ido), sími (Islandais), telegrafo [masculine] (Italien), telegraph (Métchif), telegraaf (Néerlandais), telegraf [masculine] (Occitan), telégrafo (Portugais), телеграф (Russe), telegraf (Suédois), telegrafe (Wallon)

Noun

IPA: \te.le.ɡʁaf\, \te.le.ɡʁaf\, ɛ̃ te.le.ɡʁaf Audio: Fr-télégraphe.ogg , LL-Q150 (fra)-Eihel-télégraphe.wav Forms: télégraphes [plural, masculine, feminine]
  1. Opérateur télégraphiste. Tags: obsolete
    Sense id: fr-télégraphe-fr-noun-Y-n0cJqB Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français des télécommunications",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en métchif",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "celui qui fonctionne au moyen d’appareils placés de distance en distance, sur un lieu élevé, qui transmettent des signaux de proche en proche",
      "word": "télégraphe aérien"
    },
    {
      "word": "télégraphe Chappe"
    },
    {
      "sense": "celui qui fonctionne au moyen d’un courant électrique",
      "word": "télégraphe électrique"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De télé- et -graphe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "télégraphes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              78
            ],
            [
              83,
              93
            ]
          ],
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "Une vieille tour, qui, si ma mémoire est fidèle, est surmontée d’un télégraphe (le télégraphe sauve beaucoup de vieilles tours), donne de la sévérité à l’aspect général et fait tenir à la ville une assez bonne place sur le bord de l’horizon."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              116,
              126
            ],
            [
              244,
              254
            ]
          ],
          "ref": "Adrien Collaye, « Notes préhistoriques sur Mesnil-Annelles (Ardennes) », dans L'Homme préhistorique : revue mensuelle illustrée d'archéologie et d'anthropologie préhistoriques, 8e année, n° 5 de mai 1910, p. 153",
          "text": "A environ deux kilomètres d’Annelles, se trouve une colline assez élevée, sur laquelle était autrefois construit un télégraphe aérien. Dans les communes environnantes, cet endroit porte le nom de signal d’Annelles, sans doute en souvenir de ce télégraphe ; […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              81
            ]
          ],
          "ref": "Octave Mirbeau, La Chambre close, Ernest Flammarion, Paris, 1920",
          "text": "Aux arrêts, dans les gares, tous les bruits du dehors – la sonnerie du télégraphe, le clac-clac rythmique du graisseur, […] –, tout cela vous arrive multiplié par le silence, rendu plus net par la nuit."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              117,
              127
            ]
          ],
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 75",
          "text": "Un steamer en partance emporta la missive du caïd Maclean à Tanger, d’où la légation d'Angleterre la transmit par le télégraphe à Gibraltar et au Foreign Office."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              80
            ]
          ],
          "ref": "Jérôme Poirot, « GIC (Groupement interministériel de contrôle) », dans le Dictionnaire du renseignement, dirigé par Hugues Moutouh & Jérôme Poirot, Éditions Perrin, 2020",
          "text": "L'interception de courriers, puis de télégrammes avec l'apparition du télégraphe, était une pratique courante de l’État que le téléphone ne bouleversa pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Appareil qui permettait de correspondre à de grandes distances avec une extrême rapidité."
      ],
      "id": "fr-télégraphe-fr-noun-6CAnS4VX",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              20
            ],
            [
              55,
              65
            ],
            [
              55,
              66
            ]
          ],
          "text": "Bureau du Télégraphe. — L’administration des Postes et Télégraphes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Administration publique qui assurait la transmission des télégrammes."
      ],
      "id": "fr-télégraphe-fr-noun-rror1m6l",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              19
            ]
          ],
          "text": "Aller au télégraphe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bureau où se faisaient les opérations télégraphiques."
      ],
      "id": "fr-télégraphe-fr-noun-cRI40Edo"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\te.le.ɡʁaf\\"
    },
    {
      "ipa": "\\te.le.ɡʁaf\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-télégraphe.ogg",
      "ipa": "ɛ̃ te.le.ɡʁaf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/Fr-télégraphe.ogg/Fr-télégraphe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-télégraphe.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-télégraphe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Eihel-télégraphe.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-télégraphe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Eihel-télégraphe.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-télégraphe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-télégraphe.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Telegraph"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Telegraphenamt"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Telegraf"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "telegraph"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ticker"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "telègraf"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "telegraf"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "telégrafo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "telegrafo"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "telegrafur"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "fjarritil"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "lennätin"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "telegrafilo"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "sími"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "telegrafo"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "word": "telegraph"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "telegraaf"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "telegraf"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "telégrafo"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "телеграф"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "telegraf"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "telegrafe"
    }
  ],
  "word": "télégraphe"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français des télécommunications",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De télé- et -graphe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "télégraphes",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              13
            ]
          ],
          "ref": "Charles Le Goffic, Le biniou du mobilisé (1871), dans Bourguignottes et pompons rouges, 1916, page 233",
          "text": "Le télégraphe venait d’apporter la nouvelle que l'Assemblée nationale avait adopté les préliminaires de la paix : […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Opérateur télégraphiste."
      ],
      "id": "fr-télégraphe-fr-noun-Y-n0cJqB",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\te.le.ɡʁaf\\"
    },
    {
      "ipa": "\\te.le.ɡʁaf\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-télégraphe.ogg",
      "ipa": "ɛ̃ te.le.ɡʁaf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/Fr-télégraphe.ogg/Fr-télégraphe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-télégraphe.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-télégraphe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Eihel-télégraphe.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-télégraphe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Eihel-télégraphe.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-télégraphe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-télégraphe.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "télégraphe"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français des télécommunications",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en métchif",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "celui qui fonctionne au moyen d’appareils placés de distance en distance, sur un lieu élevé, qui transmettent des signaux de proche en proche",
      "word": "télégraphe aérien"
    },
    {
      "word": "télégraphe Chappe"
    },
    {
      "sense": "celui qui fonctionne au moyen d’un courant électrique",
      "word": "télégraphe électrique"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De télé- et -graphe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "télégraphes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              78
            ],
            [
              83,
              93
            ]
          ],
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "Une vieille tour, qui, si ma mémoire est fidèle, est surmontée d’un télégraphe (le télégraphe sauve beaucoup de vieilles tours), donne de la sévérité à l’aspect général et fait tenir à la ville une assez bonne place sur le bord de l’horizon."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              116,
              126
            ],
            [
              244,
              254
            ]
          ],
          "ref": "Adrien Collaye, « Notes préhistoriques sur Mesnil-Annelles (Ardennes) », dans L'Homme préhistorique : revue mensuelle illustrée d'archéologie et d'anthropologie préhistoriques, 8e année, n° 5 de mai 1910, p. 153",
          "text": "A environ deux kilomètres d’Annelles, se trouve une colline assez élevée, sur laquelle était autrefois construit un télégraphe aérien. Dans les communes environnantes, cet endroit porte le nom de signal d’Annelles, sans doute en souvenir de ce télégraphe ; […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              81
            ]
          ],
          "ref": "Octave Mirbeau, La Chambre close, Ernest Flammarion, Paris, 1920",
          "text": "Aux arrêts, dans les gares, tous les bruits du dehors – la sonnerie du télégraphe, le clac-clac rythmique du graisseur, […] –, tout cela vous arrive multiplié par le silence, rendu plus net par la nuit."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              117,
              127
            ]
          ],
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 75",
          "text": "Un steamer en partance emporta la missive du caïd Maclean à Tanger, d’où la légation d'Angleterre la transmit par le télégraphe à Gibraltar et au Foreign Office."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              80
            ]
          ],
          "ref": "Jérôme Poirot, « GIC (Groupement interministériel de contrôle) », dans le Dictionnaire du renseignement, dirigé par Hugues Moutouh & Jérôme Poirot, Éditions Perrin, 2020",
          "text": "L'interception de courriers, puis de télégrammes avec l'apparition du télégraphe, était une pratique courante de l’État que le téléphone ne bouleversa pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Appareil qui permettait de correspondre à de grandes distances avec une extrême rapidité."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              20
            ],
            [
              55,
              65
            ],
            [
              55,
              66
            ]
          ],
          "text": "Bureau du Télégraphe. — L’administration des Postes et Télégraphes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Administration publique qui assurait la transmission des télégrammes."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              19
            ]
          ],
          "text": "Aller au télégraphe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bureau où se faisaient les opérations télégraphiques."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\te.le.ɡʁaf\\"
    },
    {
      "ipa": "\\te.le.ɡʁaf\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-télégraphe.ogg",
      "ipa": "ɛ̃ te.le.ɡʁaf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/Fr-télégraphe.ogg/Fr-télégraphe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-télégraphe.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-télégraphe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Eihel-télégraphe.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-télégraphe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Eihel-télégraphe.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-télégraphe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-télégraphe.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Telegraph"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Telegraphenamt"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Telegraf"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "telegraph"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ticker"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "telègraf"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "telegraf"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "telégrafo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "telegrafo"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "telegrafur"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "fjarritil"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "lennätin"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "telegrafilo"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "sími"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "telegrafo"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "word": "telegraph"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "telegraaf"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "telegraf"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "telégrafo"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "телеграф"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "telegraf"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "telegrafe"
    }
  ],
  "word": "télégraphe"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français des télécommunications",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De télé- et -graphe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "télégraphes",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              13
            ]
          ],
          "ref": "Charles Le Goffic, Le biniou du mobilisé (1871), dans Bourguignottes et pompons rouges, 1916, page 233",
          "text": "Le télégraphe venait d’apporter la nouvelle que l'Assemblée nationale avait adopté les préliminaires de la paix : […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Opérateur télégraphiste."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\te.le.ɡʁaf\\"
    },
    {
      "ipa": "\\te.le.ɡʁaf\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-télégraphe.ogg",
      "ipa": "ɛ̃ te.le.ɡʁaf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/Fr-télégraphe.ogg/Fr-télégraphe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-télégraphe.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-télégraphe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Eihel-télégraphe.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-télégraphe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Eihel-télégraphe.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-télégraphe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-télégraphe.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "télégraphe"
}

Download raw JSONL data for télégraphe meaning in Français (7.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-08 from the frwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.