See sur le bout de la langue in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Idiotismes corporels en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir sur, le, bout, de, la et langue, par métaphore." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 119, 143 ] ], "ref": "Pierre Lemaître, Au revoir là-haut, Albin Michel, Paris, 2013, page 429", "text": "Merlin, qui s’apprêtait à parler, s’interrompit un long moment. Il ressemblait à quelqu’un qui cherche un mot, qui l’a sur le bout de la langue, un truc très agaçant." }, { "bold_text_offsets": [ [ 193, 217 ] ], "ref": "La guerre des masles contre les femelles, représentant en trois dialogues les prérogatives... avec les Meslanges poétiques du sieur de Cholières, Nicolas de Cholières, 1588", "text": "En après, c'est un axiome couché en règle de droit que la femme est en tutelle perpétuelle, ce qui même est conformé, et vous le savez bien (seigneur Alphonse) par un ancien décret lequel j'ay sur le bout de la langue, mais maintenant je ne puis m'en resouvenir." }, { "bold_text_offsets": [ [ 19, 43 ] ], "ref": "Frédéric Bernard, Que se passe-t-il dans le cerveau quand on a un mot « sur le bout de la langue » ?, 2024, site The Conversation", "text": "Lorsqu’on a un mot sur le bout de la langue, plusieurs parties de notre cerveau se mettent à travailler pour essayer de retrouver ce mot perdu." } ], "glosses": [ "Proche de trouver un mot, en cours de recherche d’un terme oublié mais que l’on pourrait bientôt retrouver." ], "id": "fr-sur_le_bout_de_la_langue-fr-adv-qRe8M8TS", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\syʁ lə bu də la lɑ̃ɡ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-sur le bout de la langue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sur_le_bout_de_la_langue.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sur_le_bout_de_la_langue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sur_le_bout_de_la_langue.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sur_le_bout_de_la_langue.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-sur le bout de la langue.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "on the tip of one’s tongue" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "sulla punta della lingua" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "al cap de la lenga" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "l' awè sol betchete del linwe" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "l' awè sol dibout del linwe" } ], "word": "sur le bout de la langue" }
{ "categories": [ "Idiotismes corporels en français", "Locutions adverbiales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en wallon", "français" ], "etymology_texts": [ "→ voir sur, le, bout, de, la et langue, par métaphore." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 119, 143 ] ], "ref": "Pierre Lemaître, Au revoir là-haut, Albin Michel, Paris, 2013, page 429", "text": "Merlin, qui s’apprêtait à parler, s’interrompit un long moment. Il ressemblait à quelqu’un qui cherche un mot, qui l’a sur le bout de la langue, un truc très agaçant." }, { "bold_text_offsets": [ [ 193, 217 ] ], "ref": "La guerre des masles contre les femelles, représentant en trois dialogues les prérogatives... avec les Meslanges poétiques du sieur de Cholières, Nicolas de Cholières, 1588", "text": "En après, c'est un axiome couché en règle de droit que la femme est en tutelle perpétuelle, ce qui même est conformé, et vous le savez bien (seigneur Alphonse) par un ancien décret lequel j'ay sur le bout de la langue, mais maintenant je ne puis m'en resouvenir." }, { "bold_text_offsets": [ [ 19, 43 ] ], "ref": "Frédéric Bernard, Que se passe-t-il dans le cerveau quand on a un mot « sur le bout de la langue » ?, 2024, site The Conversation", "text": "Lorsqu’on a un mot sur le bout de la langue, plusieurs parties de notre cerveau se mettent à travailler pour essayer de retrouver ce mot perdu." } ], "glosses": [ "Proche de trouver un mot, en cours de recherche d’un terme oublié mais que l’on pourrait bientôt retrouver." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\syʁ lə bu də la lɑ̃ɡ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-sur le bout de la langue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sur_le_bout_de_la_langue.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sur_le_bout_de_la_langue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sur_le_bout_de_la_langue.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sur_le_bout_de_la_langue.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-sur le bout de la langue.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "on the tip of one’s tongue" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "sulla punta della lingua" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "al cap de la lenga" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "l' awè sol betchete del linwe" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "l' awè sol dibout del linwe" } ], "word": "sur le bout de la langue" }
Download raw JSONL data for sur le bout de la langue meaning in Français (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-04 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.